Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i biæe ivot dui tvojoj i nakit grlu tvom.
и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i svuæi æe s tebe haljine, i uzeæe krasni nakit tvoj.
и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ima zlata i mnogo bisera, ali su mudre usne najdragoceniji nakit.
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь – уста разумные.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zlatna je grivna i nakit od najboljeg zlata mudri karaè onome koji slua.
Золотая серьга и украшение из чистого золота – мудрый обличитель для внимательного уха.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zaboravlja li devojka svoj nakit i nevesta ures svoj? a narod moj zaboravi me toliko dana da im nema broja.
Забывает ли девица украшение свое и невеста - наряд свой? а народ Мой забыл Меня, – нет числа дням.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i uzevi krasni nakit svoj od mog zlata i od mog srebra to ti dadoh, naèinila si sebi muke likove, i kurvala si se s njima.
И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer slavni nakit svoj obratie na oholost, i naèinie od njega likove gadova svojih, gnusobe svoje; zato uèinih da im je neèistota.
И в красных нарядах своих они превращали его в гордость, и делали из него изображения гнусных своих истуканов; за то и сделаю его нечистым для них;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i predaæu te u njihove ruke, te æe razoriti tvoju kuæu kurvarsku i raskopati visine tvoje, i svuæi æe haljine s tebe, i uzeæe ti krasni nakit i ostaviæe te golu nagu.
предам тебя в руки их и они разорят блудилища твои, и раскидаютвозвышения твои, и сорвут с тебя одежды твои, и возьмут наряды твои, и оставят тебя нагою и непокрытою.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da uèinim alosnima u sionu i dam im nakit mesto pepela, ulje radosti umesto alosti, odelo za pohvalu umesto duha tunog, da se prozovu hrastovi pravde, sad gospodnji za slavu njegovu.
возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение,вместо плача – елей радости, вместо унылого духа – славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja koliko mogoh pripravih za dom boga svog zlata za stvari zlatne, srebra za srebrne, bronze za bronzane, gvodja za gvozdene, i drva za drvene, kamenja onihova, i kamenja za ukivanje, i kamenja za nakit i za vez, i svakojakog dragog kamenja, i kamena mramora izobila.
Всеми силами я заготовил для дома Бога моего золото для золотых вещей и серебро для серебряных, и медь для медных, железо для железных, и дерева для деревянных, камни оникса и камни вставные, камни красивые и разноцветные, и всякие дорогие камни, и множество мрамора;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: