Hai cercato la traduzione di nasledstvo da Serbo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Russian

Informazioni

Serbian

nasledstvo

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Russo

Informazioni

Serbo

mojsije nam dade zakon, nasledstvo zboru jakovljevom.

Russo

Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nasledstvo naše privali se tudjincima, domovi naši inostrancima.

Russo

Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tako dobiše nasledstvo sinovi josifovi, manasija i jefrem.

Russo

Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ovo je nasledstvo plemena sinova judinih po porodicama njihovim;

Russo

Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tim neka se podeli zemlja u nasledstvo prema broju imena;

Russo

сим в удел должно разделить землю по числу имен;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nasledstvo koje se iz poèetka brzo dobija, ne biva na posletku blagosloveno.

Russo

Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ako li ni kæeri nema, onda podajte nasledstvo njegovo braæi njegovoj;

Russo

если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ako li ni braæe nema, onda podajte nasledstvo njegovo braæi oca njegovog;

Russo

если же нет у него братьев, отдайте удел его братьям отца его;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

za nasledstvo nepropadljivo, koje neæe istruhnuti ni uvenuti, saèuvano na nebesima za vas,

Russo

к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

razdeli dakle tu zemlju u nasledstvo medju devet plemena i polovinu plemena manasijinog.

Russo

раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

to je nasledstvo plemena sinova asirovih po porodicama njihovim, to su gradovi i sela njihova.

Russo

Вот удел колена сынов Асировых, по племенам их; вот города и села их.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ali žrebom neka se podeli zemlja: po imenima plemena otaca svojih neka dobiju nasledstvo.

Russo

по жребию должно разделить землю, по именам колен отцов их должны они получить уделы;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ovo su imena ljudi koji æe vam razdeliti u nasledstvo zemlju: eleazar sveštenik i isus sin navin.

Russo

вот имена мужей, которые будут делить вам землю:Елеазар священник и Иисус, сын Навин;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a u gradovima ovih naroda, koje ti gospod bog tvoj daje u nasledstvo, ne ostavi u životu nijednu dušu živu.

Russo

А в городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kad podeliše zemlju po medjama njenim, daše sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.

Russo

Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sinovima izrailjevim kaži i reci: kad ko umre, a nema sina, onda prenesite nasledstvo njegovo na kæer njegovu;

Russo

и сынам Израилевым объяви и скажи: если кто умрет, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

potom izadje drugi žreb za simeuna, pleme sinova simeunovih po porodicama njihovim, i bi nasledstvo njihovo usred nasledstva sinova judinih.

Russo

Второй жребий вышел Симеону, колену сынов Симеоновых, по племенам их; и был удел их среди удела сынов Иудиных.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nasledstvo moje posta mi ptica grabljiva; ptice, sletite se na nju, skupite se svi zverovi poljski, hodite da jedete.

Russo

Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zapovedi sinovima izrailjevim i reci im: kad dodjete u zemlju hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u nasledstvo, zemlja hananska s medjama svojim.

Russo

дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer æe ih blagosloviti gospod nad vojskama govoreæi: da je blagosloven moj narod misirski i asirski, delo ruku mojih, i nasledstvo moje, izrailj.

Russo

которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой – Египтяне, и дело рук Моих – Ассирияне, и наследие Мое – Израиль.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,265,488 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK