Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i raspaliæu oganj u zidovima damatanskim, i prodreæe dvore ven-adadove.
И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da, skupiæu vas, i raspaliæu oko vas oganj gneva svog, i istopiæete se usred njega.
Соберу вас и дохну на вас огнем негодования Моего, и расплавитесьсреди него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer æu vas pokarati po plodu dela vaih, veli gospod, i raspaliæu oganj u umi njegovoj, koji æe prodreti sve to je oko njega.
Но Я посещу вас по плодам дел ваших, говорит Господь, и зажгу огонь в лесу вашем, и пожрет все вокруг него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ponositi æe se spotaæi i pasti, i neæe biti nikoga da ga podigne; i raspaliæu oganj u gradovima njegovim, i spaliæe svu okolinu njegovu.
И споткнется гордыня, и упадет, и никто не поднимет его; и зажгу огонь в городах его, и пожрет все вокруг него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i raspaliæu oganj u kuæama bogova misirskih; i popaliæe ih i odveæe ih u ropstvo, i ogrnuæe se zemljom misirskom kao to se pastir ogræe platem svojim, i otiæi æe odande s mirom.
И зажгу огонь в капищах богов Египтян; и он сожжет оные, а их пленит, и оденется в землю Египетскую, как пастух надеваетна себя одежду свою, и выйдет оттуда спокойно,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: