Hai cercato la traduzione di grab drvo da Serbo a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Swedish

Informazioni

Serbian

grab drvo

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Svedese

Informazioni

Serbo

drvo

Svedese

trä

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

dugo nadanje mori srce, i želja je ispunjena drvo životno.

Svedese

förlängd väntan tär på hjärtat, men en uppfylld önskan är ett livets träd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

a kad nesta vode u mešini, ona baci dete pod jedno drvo,

Svedese

men när vattnet i lägeln hade tagit slut, kastade hon barnet ifrån sig under en buske

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

bog otaca naših podiže isusa, kog vi ubiste obesivši na drvo.

Svedese

våra fäders gud har uppväckt jesus, som i haden upphängt på trä och dödat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

ne može drvo dobro rodova zlih radjati, ni drvo zlo rodova dobrih radjati.

Svedese

ett gott träd kan icke bära ond frukt, ej heller kan ett dåligt träd bära god frukt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

drvo je životno onima koji se hvataju za nju, i ko je god drži sreæan je.

Svedese

ett livets träd är hon för dem som få henne fatt, och sälla må de prisa, som hålla henne kvar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

a on odgovarajuæi reèe: svako drvo koje nije usadio otac moj nebeski, iskoreniæe se.

Svedese

men han svarade och sade: »var planta som min himmelske fader icke har planterat skall ryckas upp med rötterna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

davahu drvodeljama i kamenarima da se kupuje kamenje tesano i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje behu razvalili carevi judini.

Svedese

de gåvos åt timmermännen och byggningsmännen, till att inköpa huggen sten och trävirke till stockar, för att man därmed skulle timra upp de hus som juda konungar hade förstört.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

blago onome koji tvori zapovesti njegove, da im bude vlast na drvo života, i da udju na vrata u grad.

Svedese

saliga äro de som två sina kläder för att få rätt att äta av livets träd och att gå in i staden genom dess portar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

i kad se stvar izvide i nadje, biše obešena ona obojica na drvo, i to se zapisa u knjigu dnevnika pred carem.

Svedese

saken blev nu undersökt och så befunnen; och de blevo båda upphängda på trä. och detta upptecknades i krönikan, för konungen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

i uèini gospod bog, te nikoše iz zemlje svakakva drveæa lepa za gledanje i dobra za jelo, i drvo od života usred vrta i drvo od znanja dobra i zla.

Svedese

herren gud lät nämligen alla slags träd som voro ljuvliga att se på och goda att äta av växa upp ur marken, och livets träd mitt i lustgården, så ock kunskapens träd på gott och ont.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

a ko je siromah, te nema šta prineti, bira drvo koje ne trune, i traži veštog umetnika da naèini rezan lik, koji se ne pomièe.

Svedese

den som icke har råd att offra så mycket, han väljer ut ett stycke trä, som icke ruttnar, och söker sig en förfaren konstnär, som kan förfärdiga ett beläte, som ej faller omkull.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Serbo

a cara gajskog obesi na drvo i ostavi do veèera; a o zahodu sunèanom zapovedi isus te skidoše telo njegovo s drveta i baciše pred vrata gradska, i nabacaše na nj veliku gomilu kamenja, koja stoji i danas.

Svedese

och konungen i ai lät han hänga upp på en påle, där han fick hänga ända till aftonen. men när solen gick ned, tog man på josuas befallning hans döda kropp ned från pålen och kastade den vid ingången till stadsporten; och man uppkastade över den ett stort stenröse, som finnes kvar ännu i dag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,930,382 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK