Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i mnogi verovae ga onde.
och många kommo där till tro på honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bog vaskrse ga iz mrtvih.
men gud uppväckte honom från de döda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bee sat treæi kad ga razapee.
och det var vid tredje timmen som de korsfäste honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i judu iskariotskog, koji ga i izdade.
och judas iskariot, densamme som förrådde honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ti ga, to jest, moje srce primi.
denne sänder jag här tillbaka till dig; och när jag så gör, är det såsom sände jag åstad mitt eget hjärta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i svukavi ga obukoe mu skerletnu kabanicu.
och de togo av honom hans kläder och satte på honom en röd mantel
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ako ko ljubi boga, bog ga je nauèio.
men den som älskar gud, han är känd av honom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i bog ga njegov uèi i upuæuje kako æe raditi.
ty hans gud har undervisat honom och lärt honom det rätta sättet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a oni vikahu govoreæi: raspni ga, raspni.
men de ropade emot honom: »korsfäst, korsfäst honom!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a marija magdalina i marija josijina gledahu gde ga metahu.
men maria från magdala och den maria som var joses' moder sågo var han lades.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hvalite ga s bubnjem i veseljem, hvalite ga uz ice i organ.
loven honom med puka och dans, loven honom med strängaspel och pipa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a on ga se odreèe govoreæi: eno! ne poznajem ga.
men han nekade och sade: »kvinna, jag känner honom icke.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(sidonci zovu ermon sirion, a amoreji ga zovu senir,)
-- vilket av sidonierna kallas för sirjon, men av amoréerna kallas för senir --
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a uèenici njegovi moljahu ga, medjutim, govoreæi: ravi! jedi.
under tiden bådo lärjungarna honom och sade: »rabbi, tag och ät.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.