Hai cercato la traduzione di bratu da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

bratu

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

ona reèe: podaj avisagu sunamku adoniji, bratu svom za ženu.

Tedesco

sie sprach: laß abisag von sunem deinem bruder adonia zum weibe geben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i naèini svete haljine aronu, bratu svom, za èast i diku.

Tedesco

und sollst aaron, deinen bruder, heilige kleider machen, die herrlich und schön seien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

za nasilje uèinjeno bratu tvom jakovu pokriæe te stid i istrebiæeš se zasvagda.

Tedesco

um des frevels willen, an deinem bruder jakob begangen, sollst du zu schanden werden und ewiglich ausgerottet sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

uèinite mu onako kako je on mislio uèiniti bratu svom i izvadi zlo iz sebe,

Tedesco

so sollt ihr ihm tun, wie er gedachte seinem bruder zu tun, daß du das böse von dir wegtust,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a bratu njegovom beše ime juval; od njega se narodiše gudaèi i sviraèi.

Tedesco

und sein bruder hieß jubal; von dem sind hergekommen die geiger und pfeifer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tako æe i otac moj nebeski uèiniti vama, ako ne oprostite svaki bratu svom od srca svojih.

Tedesco

also wird euch mein himmlischer vater auch tun, so ihr nicht vergebt von eurem herzen, ein jeglicher seinem bruder seine fehler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a ostali narod predade avisaju, bratu svom; i namestiše ih prema sinovima amonovim.

Tedesco

das übrige volk aber tat er unter die hand abisais, seines bruders, daß sie sich rüsteten wider die kinder ammon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kad vidiš vola ili ovcu brata svog gde luta, nemoj proæi mimo njih, nego ih odvedi bratu svom.

Tedesco

wenn du deines bruders ochsen oder schaf siehst irregehen, so sollst du dich nicht entziehen von ihnen, sondern sollst sie wieder zu deinem bruder führen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zato da ne osudjujemo više jedan drugog, nego mesto toga ovo gledajte da ne postavljate bratu spoticanja ili sablazni.

Tedesco

darum lasset uns nicht mehr einer den andern richten; sondern das richtet vielmehr, daß niemand seinem bruder einen anstoß oder Ärgernis darstelle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a juda reèe avnanu: udji k ženi brata svog i oženi se njom na ime bratovo, da podigneš seme bratu svom.

Tedesco

da sprach juda zu onan: gehe zu deines bruders weib und nimm sie zur ehe, daß du deinem bruder samen erweckest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a josifu goraše srce od ljubavi prema bratu svom, te brže potraži gde æe plakati, i ušavši u jednu sobu plaka onde.

Tedesco

und joseph eilte, denn sein herz entbrannte ihm gegen seinen bruder, und suchte, wo er weinte, und ging in seine kammer und weinte daselbst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ili, kako možeš reæi bratu svom: stani da ti izvadim trun iz oka tvog; a eto brvno u oku tvom?

Tedesco

oder wie darfst du sagen zu deinem bruder: halt, ich will dir den splitter aus deinem auge ziehen, und siehe, ein balken ist in deinem auge?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

Èuvajte se svaki prijatelja svog i ni jednom bratu ne verujte; jer svaki brat radi da potkine drugog, i svaki prijatelj ide te opada.

Tedesco

ein jeglicher hüte sich vor seinem freunde und traue auch seinem bruder nicht; denn ein bruder unterdrückt den andern, und ein freund verrät den andern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tako opravi isak jakova, i on podje u padan-aram k lavanu sinu vatuila sirina, bratu reveke matere jakovljeve i isavove.

Tedesco

also fertigte isaak den jakob ab, daß er nach mesopotamien zog zu laban, bethuels sohn, in syrien, dem bruder rebekkas, seiner und esaus mutter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer neæe biti bez siromaha u zemlji; zato ti zapovedam i kažem: otvaraj ruku svoju bratu svom, nevoljniku i siromahu svom u zemlji svojoj.

Tedesco

es werden allezeit arme sein im lande; darum gebiete ich dir und sage, daß du deine hand auftust deinem bruder, der bedrängt und arm ist in deinem lande.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a juda reèe simeunu bratu svom: hajde sa mnom na moj deo da se bijemo s hananejima; pak æu i ja iæi s tobom na tvoj deo. i podje simeun s njim.

Tedesco

da sprach juda zu seinem bruder simeon: zieh mit mir hinauf in mein los und laß uns wider die kanaaniter streiten, so will ich wieder mit dir ziehen in dein los. also zog simeon mit ihm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ali david odgovarajuæi rihavu i vanu, bratu njegovom, sinovima rimona viroæanina, reèe im: tako da je živ gospod, koji je izbavio dušu moju iz svake nevolje.

Tedesco

da antwortete ihnen david: so wahr der herr lebt, der meine seele aus aller trübsal erlöst hat,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sari reèe: evo dao sam tvom bratu hiljadu srebrnika; gle, on ti je oèima pokrivalo pred svima koji budu s tobom; i to sve da ti je za nauku.

Tedesco

und sprach zu sara: siehe da, ich habe deinem bruder tausend silberlinge gegeben; siehe, das soll dir eine decke der augen sein vor allen, die bei dir sind, und allenthalben. und damit war ihr recht verschafft.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ako li onaj èovek ne bi hteo uzeti snahe svoje, onda snaha njegova neka dodje na vrata pred starešine, i kaže: neæe dever moj da podigne bratu svom seme u izrailju, neæe da mi uèini dužnosti deverske.

Tedesco

gefällt es aber dem mann nicht, daß er sein schwägerin nehme, so soll sie, seine schwägerin hinaufgehen unter das tor vor die Ältesten und sagen: mein schwager weigert sich, seinem bruder einen namen zu erwecken in israel, und will mich nicht ehelichen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ili kako možeš reæi bratu svom: brate! stani da izvadim trun koji je u oku tvom, kad sam ne vidiš brvna u svom oku? licemere! izvadi najpre brvno iz oka svog, pa æeš onda videti izvaditi trun iz oka brata svog.

Tedesco

oder wie kannst du sagen zu deinem bruder: halt stille, bruder, ich will den splitter aus deinem auge ziehen, und du siehst selbst nicht den balken in deinem auge? du heuchler, zieh zuvor den balken aus deinem auge und siehe dann zu, daß du den splitter aus deines bruders auge ziehest!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,552,067 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK