Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zveri i sva stoka, bubine i ptice krilate,
tiere und alles vieh, gewürm und vögel;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reèe, i dodjoe bubine, ui po svim krajevima njihovim.
er sprach: da kam ungeziefer, stechmücken in all ihr gebiet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posla na njih bubine da ih kolju, i abe da ih more.
da er ungeziefer unter sie schickte, daß sie fraß, und frösche, die sie verderbten,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i sve bubine krilate da su vam neèiste; ne jedite ih.
und alles was flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und sollt es nicht essen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u kome behu sva èetvoronona na zemlji, i zverinje i bubine i ptice nebeske.
darin waren allerlei vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i hoæe li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?
und lässest die menschen gehen wie fische im meer, wie gewürm, das keinen herrn hat?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pogledavi u nj opazih i videh èetvoronona zemaljska, i zverinje i bubine i ptice nebeske.
darein sah ich und ward gewahr und sah vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i uèini gospod po reèi mojsijevoj, te otidoe bubine od faraona i od sluga njegovih i od naroda njegovog; ne osta ni jedna.
8:27 und der herr tat, wie mose gesagt hatte, und schaffte das ungeziefer weg von pharao, von seinen knechten und von seinem volk, daß nicht eines übrigblieb.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i uèini gospod tako, i dodjoe silne bubine u kuæu faraonovu i u kuæe sluga njegovih i u svu zemlju misirsku, da se sve u zemlji pokvari od bubina.
8:20 und der herr tat also, und es kam viel ungeziefer in pharaos haus, in seiner knechte häuser und über ganz Ägyptenland; und das land ward verderbt von dem ungeziefer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lizaæe prah kao zmija; kao bubine zemaljske drhæuæi izlaziæe iz rupa svojih; pritrèaæe uplaeni ka gospodu bogu naem, i tebe æe se bojati.
sie sollen staub lecken wie die schlangen und wie das gewürm auf erden zitternd hervorkommen aus ihren burgen; sie werden sich fürchten vor dem herrn, unserm gott, und vor dir sich entsetzen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako li ne pusti narod moj, evo, pustiæu na tebe i na sluge tvoje i na narod tvoj i na kuæe tvoje svakojake bubine, i napuniæe se bubina kuæe misirske i zemlja na kojoj su.
8:17 wo nicht, siehe, so will ich allerlei ungeziefer lassen kommen über dich, deine knechte, dein volk und dein haus, daß aller Ägypter häuser und das feld und was darauf ist, voll ungeziefer werden sollen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mojsije reèe: evo ja idem od tebe, i moliæu se gospodu da otidu bubine od faraona i od sluga njegovih i od naroda njegovog sutra; ali nemoj opet da prevari, i da ne pusti narod da prinese rtvu gospodu.
8:25 mose sprach: siehe, wenn ich hinaus von dir komme, so will ich den herrn bitten, daß dies ungeziefer von pharao und seinen knechten und seinem volk genommen werde morgen des tages; allein täusche mich nicht mehr, daß du das volk nicht lassest, dem herrn zu opfern.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: