Hai cercato la traduzione di jebiga sine da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

jebiga sine

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

jebiga

Tedesco

fick dich

Ultimo aggiornamento 2022-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

jebiga vol

Tedesco

jebiga

Ultimo aggiornamento 2020-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

jebiga volim

Tedesco

fuck love

Ultimo aggiornamento 2016-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine moj

Tedesco

frohe weihnachten, papa! alles gute und bis bald

Ultimo aggiornamento 2022-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Синусarc sine

Tedesco

sinusarc sine

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sta ti je sine

Tedesco

what is your son

Ultimo aggiornamento 2020-06-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Аркус синусhyperbolic sine

Tedesco

arcussinushyperbolic sine

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Синус хиперболичкиinverse hyperbolic sine

Tedesco

sinus hyperbolicusinverse hyperbolic sine

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i ti sine èoveèji, narièi za tirom,

Tedesco

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine èoveèji, pokaži jerusalimu gadove njegove,

Tedesco

du menschenkind offenbare der stadt jerusalem ihre greuel und sprich:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

nego sada, sine, poslušaj me šta æu ti kazati.

Tedesco

so höre nun, mein sohn, meine stimme, was ich dich heiße.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine èoveèji, behu dve žene, kæeri jedne matere.

Tedesco

du menschenkind, es waren zwei weiber, einer mutter töchter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine èoveèji, zagonetni zagonetku i kaži prièu o domu izrailjevom,

Tedesco

du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

sine moj, daj mi srce svoje, i oèi tvoje neka paze na moje pute.

Tedesco

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i reèe mi: sine èoveèji, ustani na noge da govorim s tobom.

Tedesco

und er sprach zu mir: du menschenkind, tritt auf deine füße, so will ich mit dir reden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Èuvaj, sine moj, zapovest oca svog, i ne ostavljaj nauke matere svoje.

Tedesco

mein kind, bewahre die gebote deines vaters und laß nicht fahren das gesetz deiner mutter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

zatim reèe mi: sine èoveèji, idi k domu izrailjevom, i govori i moje reèi.

Tedesco

und er sprach zu mir: du menschenkind, gehe hin zum hause israel und predige ihnen meine worte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

a on mu reèe: sine! ti si svagda sa mnom, i sve je moje tvoje.

Tedesco

er aber sprach zu ihm: mein sohn, du bist allezeit bei mir, und alles, was mein ist, das ist dein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

ti, sine èoveèji, pokaži domu izrailjevom ovaj dom, neka se postide bezakonja svog, i neka izmere sve.

Tedesco

und du, menschenkind, zeige dem haus israel den tempel an, daß sie sich schämen ihrer missetaten, und laß sie ein reinliches muster davon nehmen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

a on mi reèe: sine èoveèji, prokopaj ovaj zid. i prokopah zid, a to jedna vrata.

Tedesco

und er sprach zu mir: du menschenkind, grabe durch die wand. und da ich durch die wand grub, siehe, da war eine tür.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,180,280 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK