Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ljubim ja tebe
ich liebe dich auch.
Ultimo aggiornamento 2023-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti ja tebe
fick dich
Ultimo aggiornamento 2022-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ja tebe volim
ich liebe dich
Ultimo aggiornamento 2022-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jebem ti ja tebe
mamu ja tebem
Ultimo aggiornamento 2023-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i ja tebe volim.
vermiss dich
Ultimo aggiornamento 2023-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ja dragovoljno potroiæu i biæu potroen za due vae, ako i ljubim ja vas odvie, a vi mene manje ljubite.
ich aber will sehr gern hingeben und hingegeben werden für eure seelen; wiewohl ich euch gar sehr liebe, und doch weniger geliebt werde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ja tebe proslavih na zemlji; posao svrih koji si mi dao da radim.
ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reèe jedan od slugu poglavara svetenièkog koji bee rodjak onome to mu petar odseèe uho: ne videh li ja tebe u vrtu s njim?
spricht einer von des hohenpriesters knechten, ein gefreunder des, dem petrus ein ohr abgehauen hatte: sah ich dich nicht im garten bei ihm?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zato, tako ja iv bio, veli gospod gospod, to si oskvrnio moju svetinju svakojakim neèistotama svojim i svakojakim gadovima svojim, zato æu i ja tebe potrti, i neæe oko moje aliti, niti æu se smilovati.
darum, so wahr als ich lebe, spricht der herr herr, weil du mein heiligtum mit allen deinen greueln und götzen verunreinigt hast, will ich dich auch zerschlagen, und mein auge soll dein nicht schonen, und ich will nicht gnädig sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: