Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da je osveti oèistivi je kupanjem vodenim u reèi;
auf daß er sie heiligte, und hat sie gereinigt durch das wasserbad im wort,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
osveti ih istinom svojom: reè je tvoja istina.
heilige sie in deiner wahrheit; dein wort ist die wahrheit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pomai i umivaonicu i podnoje njeno, i osveti je.
sollst auch das handfaß und seinen fuß salben und weihen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
osveti sinove izrailjeve na madijanima, pa æe se onda pribrati k rodu svom.
räche die kinder israel an den midianitern, daß du darnach dich sammelst zu deinem volk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
budale slepe! ta je veæe, ili dar, ili oltar koji dar osveti?
ihr narren und blinden! was ist größer: das opfer oder der altar, der das opfer heiligt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
budale slepe! ta je veæe, ili zlato, ili crkva koja zlato osveti.
ihr narren und blinden! was ist größer: das gold oder der tempel, der das gold heiligt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i uze mojsije ulje pomazanja, i pomaza ator i sve stvari u njemu, i osveti ih.
und mose nahm das salböl und salbte die wohnung und alles, was darin war, und weihte es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovako veli gospod gospod: to se edom osveti domu judinom i teko skrivi osvetivi im se,
so spricht der herr herr: darum daß sich edom am hause juda gerächt hat und sich verschuldet mit seinem rächen,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gospod neka sudi izmedju mene i tebe, i neka me osveti od tebe; ali ruka se moja neæe podignuti na te.
wie man sagt nach dem alten sprichwort: "von gottlosen kommt untugend." aber meine hand soll nicht über dir sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i uzmi ulje pomazanja, i pomai ator i sve to je u njemu, i osveti ga i sve sprave njegove, i biæe svet.
und sollst die salbe nehmen, und die wohnung und alles, was darin ist, salben; und sollst sie weihen mit allem ihrem geräte, daß sie heilig sei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i pokropi njim oltar sedam puta, i pomaza oltar i sve sprave njegove, i umivaonicu i podnoje njeno, da se osveti.
und sprengte damit siebenmal auf den altar und salbte den altar mit allem seinem geräte, das handfaß mit seinem fuß, daß es geweiht würde,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i svaki æe dan prinositi na rtvu tele za greh radi oèiæenja; i oèistiæe oltar èineæi oèiæenje na njemu, i pomazaæe ga da se osveti.
und täglich einen farren zum sündopfer schlachten zur versöhnung. und sollst den altar entsündigen, wenn du ihn versöhnst, und sollst ihn salben, daß er geweiht werde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koliko mislite da æe gore muke zasluiti onaj koji sina boijeg pogazi, i krv zaveta kojom se osveti za poganu uzdri, i duha blagodati narui?
wie viel, meint ihr, ärgere strafe wird der verdienen, der den sohn gottes mit füßen tritt und das blut des testaments unrein achtet, durch welches er geheiligt ist, und den geist der gnade schmäht?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i stade sunce i ustavi se mesec, dokle se ne osveti narod neprijateljima svojim. ne pie li to u knjizi istinitog? i stade sunce nasred neba i ne nae k zapadu skoro za ceo dan.
da stand die sonne und der mond still, bis daß sich das volk an ihren feinden rächte. ist dies nicht geschrieben im buch des frommen? also stand die sonne mitten am himmel und verzog unterzugehen beinahe einen ganzen tag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i zakla ga mojsije, i uzevi krvi njegove pomaza rogove oltaru unaokolo prstom svojim, i oèisti oltar, a ostalu krv izli na podnoje oltaru, i osveti ga da se na njemu èini oèiæenje od greha.
da schlachtete er ihn. und mose nahm das blut und tat's auf die hörner des altars umher mit seinem finger und entsündigte den altar und goß das blut an des altars boden und weihte ihn, daß er ihn versöhnte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a saul reèe: ovako recite davidu: ne trai car uzdarja, nego sto okrajaka filistejskih, da se car osveti svojim neprijateljima. a saul miljae kako bi david pao u ruke filistejima.
saul sprach: so sagt zu david: der könig begehrt keine morgengabe, nur hundert vorhäute von den philistern, daß man sich räche an des königs feinden. denn saul trachtete david zu fällen durch der philister hand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad david èu da je umro naval, reèe: da je blagosloven gospod, koji osveti sramotu moju od navala, i zadra slugu svog oda zla, a obrati gospod navalu na glavu zloæu njegovu. potom posla david i poruèi avigeji da æe je uzeti za enu.
da das david hörte, daß nabal tot war, sprach er: gelobt sei der herr, der meine schmach gerächt hat an nabal und seinen knecht abgehalten hat von dem Übel; und der herr hat dem nabal das Übel auf seinen kopf vergolten. und david sandte hin und ließ mit abigail reden, daß er sie zum weibe nähme.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: