Hai cercato la traduzione di veselje da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

veselje

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

judejcima dodje svetlost i veselje i radost i slava.

Tedesco

den juden aber war licht und freude und wonne und ehre gekommen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

svetlost se prosipa na pravednika, i veselje na one koji su pravog srca.

Tedesco

dem gerechten muß das licht immer wieder aufgehen und freude den frommen herzen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i biæe tebi radost i veselje, i mnogi æe se obradovati njegovom rodjenju.

Tedesco

und du wirst des freude und wonne haben, und viele werden sich seiner geburt freuen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

daj mi da slušam radost i veselje, da se prenu kosti koje si potro.

Tedesco

laß mich hören freude und wonne, daß die gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ko ljubi veselje, biæe siromah; ko ljubi vino i ulje, neæe se obogatiti.

Tedesco

wer gern in freuden lebt, dem wird's mangeln; und wer wein und Öl liebt, wird nicht reich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

prestaæe veselje uz bubnje, nestaæe graja onih koji se vesele, prestaæe veselje uz gusle.

Tedesco

die freude der pauken feiert, das jauchzen der fröhlichen ist aus, und die freude der harfe hat ein ende.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i tako dodje otac njegov k onoj devojci, i samson uèini onde veselje, jer tako èinjahu momci.

Tedesco

und da sein vater hinabkam zu dem weibe, machte simson daselbst eine hochzeit, wie die jünglinge zu tun pflegen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.

Tedesco

und war eine große freude zu jerusalem; denn seit der zeit salomos, des sohnes davids, des königs israels, war solches zu jerusalem nicht gewesen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nego se radujte što stradate s hristom, da biste, i kad se javi slava njegova, imali radost i veselje.

Tedesco

sondern freuet euch, daß ihr mit christo leidet, auf daß ihr auch zur zeit der offenbarung seiner herrlichkeit freude und wonne haben möget.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

Što si bio ostavljen i mrzak tako da niko nije prolazio kroza te, mesto toga æu ti uèiniti veènu slavu, i veselje od kolena do kolena.

Tedesco

denn darum, daß du bist die verlassene und gehaßte gewesen, da niemand hindurchging, will ich dich zur pracht ewiglich machen und zur freude für und für,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nego se radujte i veselite se doveka radi onog što æu ja stvoriti; jer gle, ja æu stvoriti jerusalim da bude veselje i narod njegov da bude radost.

Tedesco

sondern sie werden sich ewiglich freuen und fröhlich sein über dem, was ich schaffe. denn siehe, ich will jerusalem schaffen zur wonne und ihr volk zur freude,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kad se nadjoše reèi tvoje, pojedoh ih, i reè tvoja bi mi radost i veselje srcu mom, jer je ime tvoje prizvano na me, gospode bože nad vojskama.

Tedesco

dein wort ward mir speise, da ich's empfing; und dein wort ist meines herzens freude und trost; denn ich bin ja nach deinem namen genannt; herr, gott zebaoth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i reèe im samson: ja æu vam zagonetnuti zagonetku, pa ako mi je odgonetnete za sedam dana dok je veselje i pogodite, daæu vam trideset košulja i trideset sveèanih haljina.

Tedesco

simson aber sprach zu ihnen: ich will euch ein rätsel aufgeben. wenn ihr mir das erratet und trefft diese sieben tage der hochzeit, so will ich euch dreißig hemden geben und dreißig feierkleider.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i prinesoše velike žrtve taj dan, i veseliše se; jer ih bog razveseli veseljem velikim; i žene i deca veseliše se, i veselje jerusalimsko èujaše se daleko.

Tedesco

und es wurden desselben tages große opfer geopfert, und sie waren fröhlich; denn gott hatte ihnen eine große freude gemacht, daß sich auch die weiber und kinder freuten, und man hörte die freude jerusalems ferne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ovako veli gospod nad vojskama: post èetvrtog meseca, i post petog i post sedmog i post desetog obratiæe se domu judinom u radost i veselje i u praznike vesele; ali ljubite istinu i mir.

Tedesco

so spricht der herr zebaoth: die fasten des vierten, fünften, siebenten und zehnten monats sollen dem hause juda zur freude und wonne und zu fröhlichen jahrfesten werden; allein liebet die wahrheit und frieden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i tako naèini senice sav zbor, što se beše vratio iz ropstva, i boravljahu pod senicama. a od vremena isusa, sina navinog, do tog dana ne èiniše tako sinovi izrailjevi. i bi veselje veoma veliko.

Tedesco

und die ganze gemeinde derer, die aus der gefangenschaft waren wiedergekommen, machten laubhütten und wohnten darin. denn die kinder israel hatten seit der zeit josuas, des sohnes nuns, bis auf diesen tag nicht also getan; und es war eine große freude.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i u svakoj zemlji i u svakom gradu, gde god dodje zapovest careva i naredba njegova, beše radost i veselje medju judejcima, gozba i blagi dani, i mnogi iz naroda zemaljskih postajahu judejci, jer ih popade strah od jevreja.

Tedesco

und in allen landen und städten, an welchen ort des königs wort und gebot gelangte, da war freude und wonne unter den juden, wohlleben und gute tage, daß viele aus den völkern im lande juden wurden; denn die furcht vor den juden war über sie gekommen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,029,809,400 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK