Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kai nam dakle ta misli ti? treba li dati haraè æesaru ili ne?
darum sage uns, was dünkt dich: ist's recht, daß man dem kaiser den zins gebe, oder nicht?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
treba li nam æesaru davati haraè, ili ne?
ist's recht, daß wir dem kaiser den schoß geben, oder nicht?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nego im kai reèi moje, posluali ili ne posluali, jer su odmetnici.
sondern du sollst ihnen meine worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames volk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa neb nastavlja diskusiju o tome da li je hidžab verska obaveza ili ne:
sa neb fuhr fort und diskutierte , ob der schleier eine religiöse verpflichtung ist oder nicht: wenn männer den schleier in solidarität mit frauen tragen, ist das ein eingeständnis, dass der schleier ein teil der weiblichkeit der frauen ist, und ich sehe es nicht als islamische pflicht.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rasprava o tome da li je ili ne uopšte trebalo povećavati kamatne stope vući će se godinama.
die tatsache, dass die senkung in seiner ersten ratssitzung als ezb-präsident durchgesetzt wurde, deutet darauf hin, dass er eigenständig handelt.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenzija je dostigla tačku ključanja zbog oprečnih izveštaja o tome da li će predsednik podneti ostavku ili ne.
die spannungen erreichten den höhepunkt als sich widersprechende berichte über einen rücktritt des präsidenten auftauchten.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iran: demonstrirati ili ne na godišnjicu izbora _bar_ globalni glasovi na srpskom
iran: jahrestag der wahl - demonstrieren, oder besser nicht?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili ne mari za bogatstvo njegove dobrote i krotosti i trpljenja, ne znajuæi da te dobrota boija na pokajanje vodi?
oder verachtest du den reichtum seiner güte, geduld und langmütigkeit? weißt du nicht, daß dich gottes güte zur buße leitet?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili ne znate da ko se s kurvom svee jedno telo s njom postane? jer, reèe, biæe dvoje jedno telo.
oder wisset ihr nicht, daß, wer an der hure hangt, der ist ein leib mit ihr? denn "es werden", spricht er, "die zwei ein fleisch sein."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ne odbaci bog narod svoj, koji napred pozna. ili ne znate ta govori pismo za iliju kako se tui bogu na izrailja govoreæi:
gott hat sein volk nicht verstoßen, welches er zuvor ersehen hat. oder wisset ihr nicht, was die schrift sagt von elia, wie er tritt vor gott wider israel und spricht:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili kad se dotakne neèistote èoveèije, bila neèistota njegova kakva mu drago, kojom se oskvrni, znajuæi ili ne znajuæi, kriv je.
oder wenn er einen unreinen menschen anrührt, in was für unreinigkeit der mensch unrein werden kann, und wüßte es nicht und wird's inne, der hat sich verschuldet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i k roblju, k sinovima naroda svog, i govori im i reci im: tako veli gospod gospod; posluali ili ne posluali.
und gehe hin zu den gefangenen deines volks und predige ihnen und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr! sie hören's oder lassen's.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili ne znate, braæo (jer govorim onima koji znaju zakon), da zakon vlada nad èovekom dokle je iv?
wisset ihr nicht, liebe brüder (denn ich rede mit solchen, die das gesetz wissen), daß das gesetz herrscht über den menschen solange er lebt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hajde da raspravljamo o ovim načelima – da se složimo ili ne slažimo s njima, da raspravljamo o njima, da ih prevedemo, da ih učinimo vašim i proširimo raspravu unutar vaše zajednice – onako kako to jedino internet može uraditi.
lasst uns diese prinzipien diskutieren - stimmt mit ihnen überein oder lehnt sie ab, diskutiert sie, übersetzt sie, macht sie euch zu eigen, weitet die debatten mit eurer gemeinde aus - so wie das internet es ermöglichen kann.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.