Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i tako isav vrati se isti dan svojim putem u sir.
also zog des tages esau wiederum seines weges gen seir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potom se vrati mojsije u logor sa stareinama izrailjevim.
also sammelte sich mose zum lager mit den Ältesten israels.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i zapovedi gospod andjelu, te vrati maè svoj u korice.
und der herr sprach zum engel, daß er sein schwert in sein scheide kehrte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naravno, prevarant se nikad ne vrati sa tog 'puta'.
selbstverständlich kommt der gauner nie von seiner 'reise' zurück.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i vrati se isus i sav izrailj s njim u logor u galgal.
josua aber zog wieder ins lager gen gilgal und das ganze israel mit ihm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad se vrati isus, srete ga narod, jer ga svi oèekivahu.
und es begab sich, da jesus wiederkam, nahm ihn das volk auf; denn sie warteten alle auf ihn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada se vrati saul od filisteja, a filisteji otidoe u svoje mesto.
da zog saul herauf von den philistern, und die philister zogen an ihren ort.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sila nadje za dobro da ostane onamo, a juda se vrati u jerusalim.
es gefiel aber silas, daß er dabliebe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nevoljnik nek se ne vrati sramotan, niti i ubogi neka hvale ime tvoje.
laß den geringen nicht in schanden davongehen; laß die armen und elenden rühmen deinen namen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i vrati se aron k mojsiju na vrata atora od sastanka, kad se ustavi pomor.
17:15 und aaron kam wieder zu mose vor die tür der hütte des stifts, und der plage ward gewehrt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i david steèe ime kad se vrati pobivi sirce, osamnaest hiljada u slanoj dolini.
auch machte sich david einen namen da er wiederkam von der syrer schlacht und schlug im salztal achtzehntausend mann,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i gospod otide svrivi razgovor sa avramom; a avram se vrati na svoje mesto.
und der herr ging hin, da er mit abraham ausgeredet hatte; und abraham kehrte wieder um an seinen ort.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad se ruvim vrati k jami, a to nema josifa u jami; tada razdre haljine svoje,
als nun ruben wieder zur grube kam und fand er joseph nicht darin, zerriß er sein kleid
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
po delima, po delima da vrati gnev protivnicima svojim, platu neprijateljima svojim, ostrvima da plati.
als der seinen widersachern vergelten und seinen feinden mit grimm bezahlen will; ja, den inseln will er bezahlen,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vrati se kuæi svojoj, i kazuj ta ti uèini bog. i otide propovedajuæi po svemu gradu ta mu isus uèini.
gehe wieder heim und sage, wie große dinge dir gott getan hat. und er ging hin und verkündigte durch die ganze stadt, wie große dinge ihm jesus getan hatte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rasuæu kao oblak prestupe tvoje, i grehe tvoje kao maglu; vrati se k meni, jer sam te izbavio.
ich vertilge deine missetaten wie eine wolke und deine sünden wie den nebel. kehre dich zu mir; denn ich erlöse dich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i srete gospod valama, i metnu mu reè u usta, i reèe: vrati se k valaku, i tako govori.
und der herr begegnete bileam und gab ihm das wort in seinen mund und sprach: gehe wieder zu balak und rede also.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i naèini svetenik urija oltar sasvim kako posla car ahaz iz damaska, onako naèini urija svetenik, dokle se vrati car ahaz iz damaska.
und uria, der priester, baute einen altar und machte ihn, wie der könig ahas zu ihm gesandt hatte von damaskus, bis der könig ahas von damaskus kam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jezekija reèe: lako je da sen otide napred deset koljenaca; nemoj, nego neka se vrati sen deset koljenaca natrag?
hiskia sprach: es ist leicht, daß der schatten zehn stufen niederwärts gehe; das will ich nicht, sondern daß er zehn stufen hinter sich zurückgehe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vrati se, vrati se sulamko, vrati se, vrati se, da te gledamo. ta æete gledati na sulamci? kao èete vojnièke.
ich wußte nicht, daß meine seele mich gesetzt hatte zu den wagen ammi-nadibs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: