Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ovo je zemlja to je ostala: sve medje filistejske i sva gesurska,
‹‹alınacak topraklar şunlardır: bütün filist ve geşur bölgeleri;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i vladae nad svim carevima od reke do zemlje filistejske i do medje misirske.
fırat irmağından filist bölgesine, oradan da mısır sınırına dek uzanan bölgedeki bütün krallara egemendi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a solomun vladae svim carstvima od reke do zemlje filistejske i do medje misirske, i donoahu dare i sluahu solomuna svega veka njegovog.
süleyman, fırat irmağından filiste, oradan mısır sınırına kadar bütün ülkelere egemendi. bu ülkeler süleymanın yaşamı boyunca ona haraç ödeyip hizmet ettiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad prodje sedam godina, vrati se ena iz zemlje filistejske, i otide da moli cara za kuæu svoju i za njivu svoju.
yedi yıl sonra filistten döndü. evini, tarlasını geri almak için kraldan yardım istemeye gitti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i dokle govorae s njima, gle, onaj zatoènik po imenu golijat filistejin iz gata, izadje iz vojske filistejske i govorae kao pre, i david èu.
davut onlarla konuşurken, gatlı filistli, golyat adındaki dövüşçü filist cephesinden ileri çıkarak daha önce yaptığı gibi meydan okudu. davut bunu duydu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danas æe te gospod dati meni u ruke, i ubiæu te, i skinuæu glavu s tebe, i daæu danas telesa vojske filistejske pticama nebeskim i zverima zemaljskim, i poznaæe sva zemlja da je bog u izrailju.
bugün rab seni elime teslim edecek. seni vurup başını gövdenden ayıracağım. bugün filistli askerlerin leşlerini gökteki kuşlarla yerdeki hayvanlara yem edeceğim. böylece bütün dünya İsrailde tanrının var olduğunu anlayacak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a dalida videæi da joj je otvorio celo srce svoje, posla i pozva knezove filistejske poruèivi im: hodite sada, jer mi je otvorio celo srce svoje. tada dodjoe knezovi filistejski k njoj i donesoe novce u rukama svojim.
delila Şimşonun gerçeği söylediğini anlayınca haber gönderip filist beylerini çağırttı. ‹‹bir kez daha gelin›› dedi, ‹‹Şimşon bana gerçeği söyledi.›› kadının yanına gelen filist beyleri gümüşü de birlikte getirdiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i poslae, te sabrae k sebi sve knezove filistejske, i rekoe im: ta æemo èiniti s kovèegom boga izrailjevog? a oni rekoe: da se prenese u gat kovèeg boga izrailjevog. i prenesoe kovèeg boga izrailjevog.
bunun üzerine ulaklar gönderip bütün filist beylerini çağırttılar ve, ‹‹İsrail tanrısının sandığını ne yapalım?›› diye sordular. filist beyleri, ‹‹İsrail tanrısının sandığı gata götürülsün›› dediler. böylece İsrail tanrısının sandığını gata götürdüler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: