Hai cercato la traduzione di samariju da Serbo a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Turkish

Informazioni

Serbian

samariju

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Turco

Informazioni

Serbo

a valjalo mu je proæi kroz samariju.

Turco

giderken samiriyeden geçmesi gerekiyordu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

koja mu rodi sinove: jeusa i samariju i zama.

Turco

mahalat rehavama şu oğulları doğurdu: yeuş, Şemarya, zaham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

odande otide na goru karmilsku, a odande se vrati u samariju.

Turco

elişa oradan karmel dağı'na gitti, sonra samiriye'ye döndü.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tako umre car, i odnesoše ga u samariju; i pogreboše cara u samariji.

Turco

kral ölmüştü. onu samiriyeye getirip orada gömdüler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i otide car izrailjev kuæi svojoj zlovoljan i ljutit, i dodje u samariju.

Turco

keyfi kaçan İsrail kralı öfkeyle samiriye'deki sarayına döndü.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a car asirski prodje svu zemlju i dodje na samariju, i bi je tri godine.

Turco

asur kralı İsrail topraklarına saldırdı. samiriyeyi kuşattı. kuşatma üç yıl sürdü.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

potom se podiže i podje da ide u samariju; i kad beše kod kolibe pastirske na putu,

Turco

yehu yizreelden ayrılıp samiriyeye doğru yola çıktı. yolda çobanların beyteket adını verdiği yerde,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a posle toga ven-adad, car sirski skupi svu vojsku svoju, i izadje i opkoli samariju.

Turco

bir süre sonra, aram kralı ben-hadat bütün ordusunu toplayıp İsraile girdi ve samiriyeyi kuşattı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a oni onda spremljeni od crkve, prolažahu kroz finikiju i samariju kazujuæi obraæanje neznabožaca, i èinjahu veliku radost svoj braæi.

Turco

böylece kilise tarafından gönderilenler, öteki uluslardan olanların tanrıya nasıl döndüğünü anlata anlata fenike ve samiriye bölgelerinden geçerek bütün kardeşlere büyük sevinç verdiler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i uze sve zlato i srebro i sve posudje što se nadje u domu gospodnjem i u riznicama doma carevog, i taoce, pa se vrati u samariju.

Turco

rabbin tapınağında ve sarayın hazinelerinde bulduğu altını, gümüşü ve bütün eşyaları aldı. ayrıca bazı adamları da rehine olarak yanına alıp samiriyeye döndü.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

gde su bogovi ematski i arfadski? gde su bogovi sefarvimski, enski i avski? jesu li izbavili samariju iz mojih ruku?

Turco

hani nerede hamanın, arpatın ilahları? sefarvayimin, hena ve İvvanın ilahları nerede? samiriyeyi elimden kurtarabildiler mi?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a èetvrte godine carovanja jezekijinog, a to je sedma godina carovanja osije sina ilinog nad izrailjem, podiže se salmanasar car asirski na samariju, i opkoli je.

Turco

hizkiyanın krallığının dördüncü yılında -İsrail kralı ela oğlu hoşeanın krallığının yedinci yılı- asur kralı Şalmaneser samiriyeye yürüyerek kenti kuşattı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a ahav imaše sedamdeset sinova u samariji; i juj napisa knjigu i posla je u samariju ka glavarima jezraelskim, starešinama i hraniteljima ahavovim, i reèe:

Turco

ahavın samiriyede yetmiş oğlu vardı. yehu mektuplar yazıp samiriyeye gönderdi. yizreelin yöneticilerine, ileri gelenlere ve ahavın çocuklarını koruyanlara yazdığı mektuplarda yehu şöyle diyordu:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kad dodjoše u samariju, reèe jelisije: gospode, otvori im oèi da vide. i gospod im otvori oèi, i videše, a to behu usred samarije.

Turco

samiriyeye girdiklerinde elişa şöyle dua etti: ‹‹ya rab, bu adamların gözlerini aç, görsünler.›› rab gözlerini açınca adamlar samiriyenin ortasında olduklarını anladılar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a onde beše prorok gospodnji po imenu odid, i izidje pred vojsku koja idjaše u samariju, i reèe im: gle, gospod bog otaca vaših razgnevi se na judejce, zato ih dade u vaše ruke, te ih pobiste ljuto da do neba dopre.

Turco

orada rabbin odet adında bir peygamberi vardı. odet samiriyeye dönmekte olan ordunun karşısına çıkıp şöyle dedi: ‹‹atalarınızın tanrısı rab, yahuda halkına öfkelendiği için onları elinize teslim etti. ama siz göklere erişen bir öfkeyle onları öldürdünüz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,498,978 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK