Hai cercato la traduzione di manasijinog da Serbo a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Hungarian

Informazioni

Serbian

manasijinog

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Ungherese

Informazioni

Serbo

od plemena josifovog, od plemena manasijinog gadije sin susin;

Ungherese

a józsef nemzetségébõl, a manasse nemzetségébõl gaddi, a szúszi fia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

beše ih izbrojanih od plemena manasijinog trideset i dve hiljade i dvesta.

Ungherese

a kik megszámláltattak manasse törzsébõl: harminczkét ezer és kétszáz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a plemenu ruvimovom i gadovu i polovini plemena manasijinog reèe isus govoreæi:

Ungherese

a rúben és gád nemzetségének pedig, és a manassé nemzetség felének szóla józsué, mondván:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

razdeli dakle tu zemlju u nasledstvo medju devet plemena i polovinu plemena manasijinog.

Ungherese

mostan azért oszd el ezt a földet örökségül kilencz nemzetségnek, és a manassé nemzetség felének.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nad sinovima jefremovim isus sin azazijev; nad polovinom plemena manasijinog joilo sin fedajin;

Ungherese

efraim fiainak hósea, az azáziás fia; a manasse félnemzetségének jóel, a pedája fia;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i dade mojsije polovini plemena manasijinog, i dobi polovina plemena sinova manasijinih po porodicama svojim;

Ungherese

manassé nemzetség felének is adott vala mózes [örökséget]. És lõn a manassé fiainak félágáé, az õ családjaik szerint;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i uzesmo zemlju njihovu, i dadosmo je u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.

Ungherese

És elvettük az õ földjöket, és odaadtuk örökségül a rubenitáknak, gáditáknak és a manassé-törzs felének.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a ostalim sinovima katovim dopade žrebom deset gradova od porodica plemena jefremovog i od plemena danovog i od polovine plemena manasijinog.

Ungherese

kehát többi fiainak pedig az efraim nemzetségének családjaitól, dán nemzetségétõl és manassé fél nemzetségétõl sors szerint tíz város.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sinovima girsonovim po porodicama njihovim trinaest gradova od plemena isaharovog i od plemena asirovog i od plemena neftalimovog i od plemena manasijinog u vasanu.

Ungherese

g a gerson fiainak meg az õ nemzetségök szerint az izsakhár nemzetségébõl, az Áser nemzetségébõl, a nafthali nemzetségébõl és a manasse nemzetségébõl básánban [adtak] tizenhárom várost.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sinovima girsonovim daše od porodice polovine plemena manasijinog golan u vasanu i podgradja njegova, i asarot i podgradja njegova;

Ungherese

gerson fiainak [pedig] a manasse félnemzetségébõl gólánt básánban és annak legelõit, és astarótot és annak legelõit:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sinovima girsonovim dopade žrebom od porodica plemena isaharovog i od plemena asirovog i od plemena neftalimovog i od polovine plemena manasijinog u vasanu trinaest gradova;

Ungherese

a gerson fiainak pedig az issakhár nemzetségének családjaitól, az Áser nemzetségétõl, a nafthali nemzetségétõl és manassénak básánban levõ fél nemzetségétõl sors szerint tizenhárom város;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i sinovi danovi namestiše sebi onaj lik rezani; a jonatan sin girsona manasijinog i sinovi njegovi behu sveštenici plemenu danovom dokle se god ne iseli iz zemlje.

Ungherese

És felállították magoknak a dán fiai a faragott képet, és jonathán, a manasse fiának gersomnak fia és az õ fiai voltak papok a dán nemzetségében egészen a föld fogságának idejéig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i polovina galada, i astarot i edrajin, gradovi carstva ogovog u vasanu, dopadoše sinovima mahira sina manasijinog, polovini sinova mahirovih po porodicama njihovim.

Ungherese

És pedig gileádnak fele és astarót és edrei, Óg országának városai básánban, a manassé fiának, mákirnak fiaié, mákir feléé, az õ családjaik szerint.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

njih pobi mojsije sluga gospodnji i sinovi izrailjevi; i tu zemlju dade mojsije, sluga gospodnji, u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.

Ungherese

zes, az Úrnak szolgája és izráelnek fiai verték le õket, és oda adta azt [a földet] mózes, az Úrnak szolgája örökségül a rúben és gád [nemzetségeknek] és a manassé nemzetség felének.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a preko jordana od jerihona na istok odrediše vosor u pustinji, u ravni, od plemena ruvimovog, i ramot u galadu od plemena gadovog, i golan u vasanu od plemena manasijinog.

Ungherese

túl a jordánon pedig jérikhótól napkelet felé választák beczert a pusztában, a sík földön rúben nemzetségébõl; rámothot gileádban, a gád nemzetségébõl, és gólánt básánban a manassé nemzetségébõl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i braæe njegove, hrabrih ljudi, beše dve hiljade i sedam stotine glavara u domovima otaèkim; i postavi ih car david nad sinovima ruvimovim i gadovim i polovinom plemena manasijinog za sve poslove božije i carske.

Ungherese

És az õ atyjafiai, erõs férfiak, kétezerhétszázan valának, családfõk; a kiket dávid király gondviselõkké tett a rubenitákon és gáditákon és manasse félnemzetségén, mind az istennek, mind a királynak minden dolgaiban.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer leviti nemaju dela medju vama, jer je sveštenstvo gospodnje njihovo nasledstvo; a gad i ruvim i polovina plemena manasijinog primiše nasledstvo svoje s one strane jordana na istoku, koje im dade mojsije, sluga gospodnji.

Ungherese

mert a lévitáknak nincs részök ti közöttetek; mivelhogy az Úrnak papsága az õ örökségök; gád pedig és rúben és manassé fél nemzetsége megkapták az õ örökségöket a jordánon túl napkelet felé, a mit mózes, az Úrnak szolgája adott vala nékik.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

sinova ruvimovih i gadovih i polovine plemena manasijinog, hrabrih ljudi, što nošahu štit i maè, i zatezahu luk, i veštih boju, beše èetrdeset i èetiri hiljade i sedam stotina i šezdeset, koji idjahu na vojsku;

Ungherese

a rúben fiai közül és a gáditák közül és a manasse félnemzetsége közül erõs paizs- és fegyverhordozó férfiak, kézívesek és a hadakozásban jártasok, negyvennégyezerhétszázhatvanan harczra kész férfiak;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,170,508 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK