Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dogovoru?
thương lượng?
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
biće po dogovoru.
và không để lương tâm tao bị cắn rứt. mày hiểu những gì tao nói rồi chứ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nazdravimo našem dogovoru.
uống đi vì sự thông suốt của hai ta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cijene su prema dogovoru.
giá cả thương lượng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sad mi pričaj o dogovoru.
bây giờ hãy nói về thỏa thuận.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ashur me prezentira u dogovoru.
ashur thay mặt tôi cho cuộc thương lượng
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doneću vlasnički list prema dogovoru.
anh đang chơi trò gì vậy? Ông novik, tôi sẽ lấy cho ông tờ chứng nhận đó là thỏa thuận
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-zato što postoji problem u dogovoru.
- vì có rắc rối với vụ làm ăn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Čestitam ti, brate, na dobrom dogovoru.
tôi chúc mừng cậu , người anh em, vì đã đạt được thỏa hiệp tốt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mislim, što se dogodilo dogovoru stiskom šake?
vậy thì bắt tay để làm gì chứ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jure churchill koja ima krupan položaj u tom dogovoru.
tôi chắc chắn mục tiêu của họ là churchill, công ty có tỷ trọng cổ phiếu lớn, bởi churchill đã có vụ ngon ăn với keller zabel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tko god ovo radi, u dogovoru je s reeceom... ili ga oponaša.
kẻ đang làm việc này có liên minh với reese hoặc đang bắt chước reese.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jednu dušu prokletu da jaše zemljom sakupljajući duše po dogovoru đavola.
l#7901;i nguy#7873;n tr#234;n #273;#7883;a c#7847;u n#224;y. #272;#432;#7907;c s#432;u t#7847;m l#432;u truy#7873;n v#7873;
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
znao sam da ste vas dvojica u dogovoru! znao sam! mališa!
-tao đã biết 2 đứa mi cùng làm chung vụ này!
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stoga vas čekam kod mosta, po dogovoru a za ostalo ne brinite.
Được không? vậy tôi sẽ gặp anh chỗ cây cầu như đã định và đừng lo về những gì còn lại.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaspar je lud kao i leo, obični "gusar" kad je reč o dogovoru.
caspar is as crazy as leo. and an eytie into the bargain! caspar cũng khùng như leo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
'upravo sam ti rekla da sam obećana prema nekom dogovoru zbog ljudi koje ni ne poznajem.
em vừa nói với anh em buộc phải đính hôn theo nhưng sắp xếp gia trưởng của những người em không biết.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uobičajeno, sažetak o džeparcu, potrebnom vremenu, naknadi, dogovoru za sahranu i tako dalje. dogovor za sahranu?
như thông lệ gồm: phí đi đường,... thời gian làm việc, tiền công, phí tổn cho đám tang về sau phí tổn cho đám tang ư?
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ko ne bi doao za tri dana po dogovoru knezovskom i stareinskom, da se sve imanje njegovo razaspe, a sam da se odluèi od zbora onih koji se vratie iz ropstva.
trong ba ngày, ai không vâng theo lịnh của các quan trưởng và trưởng lão mà đến, thì các tài sản người ấy sẽ bị tịch-phong, và chính người bị truất khỏi hội chúng của dân đã bị bắt làm phu tù được trở về.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne zabranjujte se jedno od drugog, veæ ako u dogovoru za vreme, da se postite i molite bogu; i opet da se sastanete, da vas sotona ne iskua vaim neuzdranjem.
Ðừng từ chối nhau, trừ ra khi hai bên ưng thuận tạm thời, để chuyên việc cầu nguyện; rồi trở lại hiệp cùng nhau, kẻo quỉ sa-tan thừa khi anh em không thìn mình mà cám dỗ chăng.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: