Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a dok jo idjae k njemu obori ga djavo, i stade ga lomiti. a isus zapreti duhu neèistom, i isceli momèe, i dade ga ocu njegovom.
bi xale biy agsi, rab wi di ko daaneel ci suuf, muy say. waaye yeesu daldi gëdd rab wa, wéral xale ba, daldi ko delloo baayam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a isus videæi da se stièe narod, zapreti duhu neèistom govoreæi mu: due nemi i gluvi! ja ti zapovedam, izadji iz njega i vie ne ulazi u njega.
yeesu gis nag ne, mbooloo maa ngi daw, wërsi ko, mu daldi gëdd rab wi nag ne ko: «génnal ci moom, yaw rab wu luu te tëx, te bu ko jàppaat; wax naa la ko.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer isus zapovedi duhu neèistom da izidje iz èoveka: jer ga muèae odavno, i metahu ga u verige i u puta da ga èuvaju, i iskida sveze, i terae ga djavo po pustinji.
dafa wax loolu, ndaxte yeesu santoon na rab wi, mu génn ci moom. rab wa dafa ko doon faral a jàpp. nit ñi daan nañu ko wottu, di ko yeew ak ay càllala, ak di ko jéng, mu di leen dagg, rab wi di ko xiir ca bérab yu wéet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i povika jakim glasom govoreæi: pade, pade vavilon veliki, i posta stan djavolima, i tamnica svakom duhu neèistom, i tamnica svih ptica neèistih i mrskih; jer otrovnim vinom kurvarstva svog napoji sve narode;
mu daldi xaacu naan: «daanu na! babilon mu mag ma daanu na! léegi dëkkukaayu jinne la, ak bépp rab wu bon ak bépp picc mu daganul te araam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: