Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
osobitnými opatreniami sa musia riešiť záležitosti týkajúce sa pohotovostnej funkcie (stand-by).
des mesures particulières doivent être prises pour endiguer la dérive de la consommation électrique en mode de veille.
prepravné spoločnosti, ktoré prevádzkujú na mori špeciálne plavidlá na zber ropy, ktoré je možné použiť na účely boja proti znečisťovaniu životného prostredia na základe stand-by zmlúv.
les compagnies maritimes exploitant des navires de récupération des hydrocarbures en mer qui peuvent être employés pour la lutte contre la pollution sur base de contrats « navires de réserve ».
v prípade potreby zaviesť vykonávacie pravidlá na zníženie strát v pohotovostnom režime (stand-by) pre niektoré skupiny zariadení19,
introduire, si nécessaire, une mesure d’application réduisant les pertes en mode de veille pour des groupes d’appareils19;
et encore ‚there have been reports in the press that the french government will stand behind france télécom, implying that it is willing to be the „lender of last resort“ to the company.
et encore, “mention a été faite dans la presse que le gouvernement français soutiendrait france télécom, impliquant qu'il accepte d'être le ‘prêteur en dernier ressort’ de la société.