Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zintenzívnili spoluprácu odborov,
intensifier la coopération intersyndicale;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je potrebné, aby krajiny zintenzívnili reformné úsilie.
les projets d’assistance de l’ue sont conçus en fonction des mêmes priorités.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vyzývam členské štáty, aby zintenzívnili svoje úsilie.
j'appelle les États membres à redoubler d'efforts.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.2 medzinárodné hospodárske vzťahy sa vďaka globalizácii zintenzívnili.
5.2 les interactions économiques au niveau international se sont intensifiées dans le cadre de la mondialisation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je skutočne naliehavé, aby sme urýchlili a zintenzívnili svoje úsilie.
il est véritablement urgent d’accélérer et d'intensifier nos efforts.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rozšírenia v roku 2004 a 2007 zintenzívnili potrebu zmodernizovať postupy fungovania Únie.
les élargissements de 2004 et 2007 ont rendu plus pressante encore la nécessité de réactualiser le mode de fonctionnement de l'union.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vtáčia chrípka: komisia žiada členské štáty, aby zintenzívnili dozor
grippe aviaire: la commission demande aux États membres de redoubler de vigilance
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niektoré členské štáty zintenzívnili svoje úsilie zamerané proti nelegálnej práci.
certains États membres ont redoublé d’efforts dans leur lutte contre le travail non déclaré.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zintenzívnili program lepšej právnej regulácie v záujme vytvorenia dynamickejšieho podnikateľského prostredia,
de développer le programme d'amélioration de la réglementation pour créer un environnement plus dynamique pour les entreprises,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
európska únia a jej partneri z východnej európy zintenzívnili vzájomný dialóg o ľudských právach.
l'ue et ses partenaires orientaux ont intensifié leur dialogue sur les droits de l'homme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podpredsedníčka kroesová nedávno apelovala aj na oboch dotknutých operátorov, aby zintenzívnili svoje úsilie.
mme kroes a récemment appelé les deux opérateurs concernés à intensifier eux aussi leurs efforts.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eÚ sa snaží spojiť čínskych a indických lídrov, aby zintenzívnili spoluprácu v oblasti zmien klímy.
cette mesure devrait générer une économie d’électricité s’élevant à 30 twh au cours des trois prochaines années, ce qui équivaut à peu près à la demande hongroise en électricité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
snahy o posilnenie výskumu a vývoja sa zintenzívnili a zahrnuli do ucelenej stratégie prostredníctvom ambiciózneho technologického plánu.
les efforts visant à renforcer la r & d ont été intensifiés et harmonisés dans le cadre d’une stratégie cohérente au travers de l’ambitieux plan technologique.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ehsv vyzýva podniky a členské štáty, aby zintenzívnili investície a zaručili zapojenie pracovníkov.
le cese invite les entreprises et les États membres à investir davantage dans la prévention et à garantir la participation des travailleurs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ehsv však naliehavo vyzýva členské štáty, aby zintenzívnili svoje úsilie v snahe tieto ciele dosiahnuť.
toutefois, le cese insiste pour que les États membres intensifient leurs efforts pour parvenir à ces objectifs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) orgány presadzovania práva zintenzívnili vzájomnú spoluprácu v boji proti obchodovaniu s drogami za hranicami eÚ.
(2) les services répressifs ont intensifié leur coopération au-delà des frontières de l'ue pour lutter contre le trafic de drogues.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1 v posledných rokoch sa zintenzívnili iniciatívy a programy na podporu internacionalizácie vysokoškolského vzdelávania v európe.
3.1 au cours des dernières décennies, les initiatives et programmes visant à promouvoir l'internationalisation de l'enseignement supérieur en europe se sont intensifiés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
požiadať kompetentné úrady, aby zintenzívnili kontrolu farmy, strediska, organizácie, schváleného trhu alebo miesta zvodu alebo regiónu pôvodu.
de demander à l'autorité compétente d'intensifier les contrôles sur l'exploitation, le centre, l'organisme, le marché ou le centre de rassemblement agréés ou la région d'origine.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1 v posledných rokoch sa zintenzívnili iniciatívy a programy na podporu internacionalizácie vysokoškolského vzdelávania v európe.
3.1 au cours des dernières décennies, les initiatives et programmes visant à promouvoir l'internationalisation de l'enseignement supérieur en europe se sont intensifiés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.6 ehsv dôrazne žiada inštitúcie spoločenstva, predovšetkým radu, aby zintenzívnili svoje úsilie pri hľadaní politického konsenzu v tejto oblasti.
6.6 le cese invite les institutions communautaires, en particulier le conseil, à redoubler d'efforts pour parvenir à des consensus politiques en la matière.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: