Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Žaloba alebo protinávrh ohľadne výmazu dizajnu spoločenstva1. Žaloba alebo protinávrh ohľadne výmazu dizajnu spoločenstva môže vychádzať iba z výmazových dôvodov uvedených v článku 25.
β) το δικαστήριο απορρίπτει την ανταγωγή, αν κανείς από τους λόγους ακύρωσης που αναφέρονται στο άρθρο 25 δεν αντιτίθεται στη διατήρηση του κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
grémium európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru rozhodlo poveriť odbornú sekciu pre jednotný trh, výrobu a spotrebu vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci. odborná sekcia pre jednotný trh, výrobu a spotrebu zamietla na svojom zasadnutí 20. apríla 2005 návrh stanoviska, ktorý predložil spravodajca pán ranocchiari.vzhľadom na naliehavosť problematiky vymenoval európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 418. plenárnom zasadnutí 8. a 9. júna 2005 (schôdza z 8. júna) hlavného spravodajcu, ktorým sa stal pán ranocchiari. návrh stanoviska bol zamietnutý v prospech tohto protinávrhu stanoviska, ktorý predložili páni j. pegado liz a h. steffens. tento protinávrh získal 107 hlasov za, 71 proti, pričom sa 22 hlasovania zdržali.
Λόγω του επείγοντος χαρακτήρα των εργασιών, η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, στη διάρκεια της 418ης συνόδου ολομέλειας, που πραγματοποιήθηκε στις 8 και 9 Ιουνίου 2005, (συνεδρίαση της 8ης Ιουνίου 2005) όρισε τον κ. v. ranocchiari γενικό εισηγητή. Το σχέδιο γνωμοδότησης απορρίφθηκε και υιοθετήθηκε η ακόλουθη αντι-γνωμοδότηση που υπέβαλαν οι κκ j. pegado liz και h. steffens. Η αντι-γνωμοδότηση έλαβε 107 ψήφους υπέρ, 71 ψήφους κατά και 22 αποχές.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: