Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vaša angličtina je skvelá!
your english is wonderful!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
angliČtina je dlhodobo povinnÝm jazykom
english has long been a mandatory language
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angličtina je pracovným jazykom komisie.
english shall be the working language of the commission.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
angličtina je najrozšírenejším druhým jazykom v eÚ.
english is the most widely known second language in the eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angliČtina je najobĽÚbenejŠÍm jazykom eurÓpskych grantov pre ĎaĽŠie vzdelÁvanie
english is the most popular language for european in-service training grants
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
z týchto dôvodov komisia zastáva názor, že angličtina je tým správnym jazykom pre súčasné konanie.
for these reasons the commission considers that english is the correct language for the present proceeding.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malta: hoci angličtina je štátny jazyk, nie je pôvodným jazykom v pravom slova zmysle.
malta: even though english is a state language, it is not an indigenous language in the strict sense.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„v skutočnosti som si nikdy nemyslela, že sastanem tlmočníkom eÚ, pretože sompredpokladala, že angličtina je nevyhnutná.
‘in fact, i hadnever thought of becoming an euinterpreter, because i assumed englishwas essential.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nechápte to ako vystatovanie, ale moja správa sa netýka len tejto otázky.
i do not want to sound boastful, but my report should not be reduced to that issue.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cestujem mimo európu, ale moja krajina nemá v cieľovej krajine veľvyslanectvo ani konzulát.
i'm travelling outside europe but my country has no embassy or consulate at my destination.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cestujem za hranice európy, ale moja krajina nemá v cieľovej krajine veľvyslanectvo ani konzulát.
i'm travelling outside europe but my country has no embassy or consulate at my destination.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
môj syn má sedemnásť rokov a veľmi intenzívne študuje angličtinu, pretože vie, že angličtina je pracovný jazyk, a dúfa, že mu to pomôže získať primerané pracovné miesto.
my son is seventeen years old and is studying english very intensively, because he knows that english is the working language, and he hopes that it will help him to get an appropriate job.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zmluvná alebo spolupracujúca strana poznÁmka: ak sa pri vypĹŇanÍ tohto formulÁra pouŽÍva inÝ jazyk neŽ angliČtina, je potrebnÉ k nemu priloŽiŤ preklad do angliČtiny.
note: if a language other than english is used in completing this form, please attach the english translation to this document.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ale moja materská krajina nemala zastúpenie v každej krajine a v tých prípadoch sme boli odkázaní na veľvyslanectvá iných európskych krajín.
but my own country was not represented in every country, and we had to rely on the embassies of other european countries.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o desať rokov by sme sa mali dokázať pozerať na úniu, kde každý vysokoškolský študent ovláda znalosť ďalšieho jazyka členského štátu, a tým nechcem povedať, že by to mala byť angličtina, pretože angličtina je tak dominantná vo vede, obchode, zábave a internete, že sa už dlhšie nevníma ako cudzí jazyk.
in ten years' time we should be able to look upon a union where every university student knows another member state language, and by this i do not mean english because english has such global dominance in science and commerce, entertainment and the internet that it no longer counts as a foreign language.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dúfam, že sa poučíme z toho, že takéto stavebné bloky sa musia lepšie vysvetliť, keďže sa stretla so značným odporom verejnosti, ale moja skupina ju aj napriek tomu podporila a vníma ju ako značný pokrok.
i hope we will learn the lesson that such building blocks need to be better explained, for it met with substantial public resistance, but my group was nonetheless pleased to support it and sees it as a great step forward.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
správa s názvom „kľúčové údaje o jazykovej výučbe na školách v európe 2012“ potvrdzuje, že angličtina je zďaleka najviac vyučovaným cudzím jazykom v takmer všetkých európskych krajinách, pričom francúzština, španielčina, nemčina a ruština za ňou nasledujú s veľkým odstupom.
the key data on teaching languages at school in europe 2012 report confirms that english is by far the most taught foreign language in nearly all european countries, with french, spanish, german and russian following far behind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: