Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Časté otázky
commonly asked questions
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Časté otázky:
frequently asked questions:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Časť iv: Časté otázky
part iv: commonly asked questions
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Časté otázky a odpovede
common questions and answers
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odpovede na ďalšie časté otázky nájdete tu.
the answers to more faqs are here.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pozrite si Časté otázky a odpovede užitočné rady
refer to the common questions and answers helpful hints
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[časté otázky o bolonskom procese], 22. apríl 2009
[faq on bologna], 22 april 2009
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
predložený text zodpovedá aj na časté otázky, napríklad o ochrane osobných údajov, súkromia alebo o zárukách spravodlivej hospodárskej súťaže.
the text in question also provides answers to frequent questions, for example on protection of personal data and privacy, or on guarantees of fair economic competition.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Časté otázky zamestnávateľa sú:•prečo sa uchádzate o toto miesto?•Čím môžete prispieť našej spoločnosti?•povedzte mi niečo o sebe.
frequent questions asked by the employer are:•why are you applying for this job?•what can you contribute to our company?•tell me something about yourself.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do doplňujúcej mediálnej kampane, s ktorou sa začalo 100 dní pred dňom zavedenia eura, sa zapájajú slovenské osobnosti, ktoré vysvetľujú výhody eura, a odborníci, ktorí odpovedajú na časté otázky týkajúce sa prechodu na euro v krátkych spotoch vysielaných po večerných televíznych novinách.
a complementary media campaign that started 100 days before €-day involves slovak personalities explaining the benefits of the euro and experts responding to frequently asked questions about the changeover in short spots broadcasted after the evening tv journal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: