Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Údaje v dokumentácii musia byť doložené náležitými plnoprávnymi dokladmi.
the data in the accounts must be documented with appropriate justification documents.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jej plnoprávnymi členmi je 14 z 28 lotyšských mas a zvyšných 14 mas sú pozorovatelia.
it has a membership which comprises 14 of the 28 latvian lags as full members, with the other 14 participating as observers.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uvedené členské štáty sa stali plnoprávnymi členmi schengenského priestoru 21. decembra 2007.
these member states became full members of the schengen area on 21 december 2007.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poskytne usmernenia o pridružovaní a združovaní partnerov, ktorí sa nemôžu stať plnoprávnymi investormi a partnermi zis.
provide guidance on affiliation and association of partners which are not able to become fully fledged investors and partners of a kic.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
národné centrálne banky nových členských štátov boli integrované do ecb a ich guvernéri sa stali plnoprávnymi členmi generálnej rady.
the ncbs of the new member states were integrated into the escb and their governors became full members of the general council.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tento stav je zaručený aktom o pristúpení, ktorý ich zaväzuje k tomu, aby sa nakoniec stali plnoprávnymi členmi eurozóny.
this status is granted by the act of accession and obliges them to become full members of the euro area eventually.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mnohí ďalší vidiecki aktéri budú prizvaní, aby sa zúčastňovali na akciách organizovaných rôznymi sieťami a aby sa stali plnoprávnymi členmi.
the new programmes will maintain cooperation as a key action within axis 4 of the new european rural development programme, and will extend the benefit of networking well beyond the limited scope of the leader beneficiaries.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
po poslednom hodnotení naplánovanom na december je veľmi pravdepodobné, že tieto dve krajiny sa stanú plnoprávnymi členmi európy bez hraníc na jar budúceho roka.
after the last evaluation scheduled for december, the two countries will most likely become full members of the europe without borders next spring.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Členovia výboru musia byť plnoprávnymi občanmi a predseda a podpredsedovia musia navyše disponovať potrebnými právnymi znalosťami a spĺňať podmienky požadované vo svojich príslušných krajinách pre vykonávanie funkcie sudcu.
members of the committee must enjoy full rights of citizenship, and the chairman and vice-chairmen must, in addition, possess the necessary legal knowledge and fulfil the conditions required in their respective countries for the exercise of judicial office.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
schengenský fond, ktorý poskytol zhruba jednu miliardu eur umožnil novým členským krajinám splniť v prvom rade náročnú úlohu budovania účinnej kontroly hraníc a stať sa plnoprávnymi partnermi v schengenskom priestore.
the schengen facility, which provided nearly one billion euro, has enabled the new member countries to meet, in particular, the challenge of building up efficient border controls and to become full partners in the schengen area.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
môžu si potom vybrať medzi tým, či sa stanú plnoprávnymi štátnymi občanmi alebo „občanmi v spoločnosti“ (civic citizen).
many tolerate multiple nationality de iure or de facto for their own nationals, new citizens and their children.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"zóna a" pozostáva zo všetkých členských štátov a všetkých ostatných krajín, ktoré sú plnoprávnymi členmi organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (oecd), a krajín, ktoré uzavreli osobitné úverové dohody s medzinárodným menovým fondom (mmf) v spojitosti so všeobecnými úverovými dohodami fondu (gab).
"zone a" shall comprise all the member states and all other countries which are full members of the organisation for economic cooperation and development (oecd) and those countries which have concluded special lending arrangements with the international monetary fund (imf) associated with the fund's general arrangements to borrow (gab).