Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nákupom tovaru alebo služieb splnomocniteľom alebo
purchase of goods or services by the principal, or
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
predajom tovaru alebo služieb poskytovaných splnomocniteľom.
sale of goods or services supplied by the principal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
splnomocniteľ nesie príslušné finančné a obchodné riziká a obchodný zástupca neuplatňuje nezávislú hospodársku aktivitu pokiaľ ide o činnosti, pre ktoré bol menovaný ako obchodný zástupca splnomocniteľom.
the principal thus bears the related financial and commercial risks and the agent does not exercise an independent economic activity in relation to the activities for which he has been appointed as an agent by the principal.
potápači určení majiteľmi plavidiel a výkrmnýmifarmami počas týchto presunov počítajú ryby a odhadujú ichhmotnosť a odovzdávajú tieto údaje svojim splnomocniteľom, abytíto mohli zostaviť príslušnú obchodnú dohodu a informovať úradypoverené kontrolou úlovkov.
the stock is also exploited more traditionally by vessels usinglonglines, tunny nets or even pelagic trawls. these fisheries alsohave their share of quota overruns.
okrem úpravy podmienok predaja alebo nákupu zmluvného tovaru alebo služieb obchodným zástupcom v prospech splnomocniteľa, dohody o zastúpení často obsahujú ustanovenia, ktoré sa týkajú vzťahu medzi obchodným zástupcom a splnomocniteľom.
in addition to governing the conditions of sale or purchase of the contract goods or services by the agent on behalf of the principal, agency agreements often contain provisions which concern the relationship between the agent and the principal.
nevykonáva iné činnosti v rámci toho istého trhu s výrobkami požadované splnomocniteľom, pokiaľ tieto činnosti nie sú v plnom rozsahu hradené splnomocniteľom.
does not undertake other activities within the same product market required by the principal, unless these activities are fully reimbursed by the principal.
rozhodujúcim faktorom pri hodnotení, či je článok 81 ods. 1 uplatniteľný, je finančné alebo obchodné riziko, ktoré nesie obchodný zástupca vo vzťahu k činnostiam, pre ktoré bol splnomocniteľom menovaný ako obchodný zástupca.
the determining factor in assessing whether article 81(1) is applicable is the financial or commercial risk borne by the agent in relation to the activities for which he has been appointed as an agent by the principal.
avšak tam, kde obchodný zástupca znáša jedno alebo viaceré z rizík alebo nákladov uvedených v odsekoch 14, 15 a 16, potom dohoda medzi obchodným zástupcom a splnomocniteľom nespĺňa podmienky dohody o zastúpení.
however, where the agent incurs one or more of the risks or costs mentioned in paragraphs (14), (15) and (16), the agreement between agent and principal will not be qualified as an agency agreement.