Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jednotné zaobchádzanie s úverovým prísľubom v rámci irb prístupu a štandardizovaného prístupu
trattamento coerente degli impegni nel metodo irb e nel metodo standardizzato
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
v štyroch štátoch je cieľom štandardizovaného hodnotenia žiakov na úrovni isced 2 iba hodnotenie.
in altri sei paesi, lo scopo della valutazione standardizzata degli alunni a livello cite 2 è allo stesso tempo la certificazione e la valutazione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certifikácia je identifikovaná za účelom štandardizovaného hodnotenia žiakov na tejto úrovni v piatich štátoch.
in cinque paesi è identificata come lo scopo della valutazione standardizzata degli alunni a questo livello.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) použitie štandardizovaného zhromažďovania informácií uľahčí a urýchli vedenie trestných konaní.
(4) il ricorso ad una raccolta standardizzata di informazioni agevolerà e sveltirà l'iter dei procedimenti penali.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na základe štandardizovaného postupu zhromažďuje inovačné centrum tvorivé nápady malých podnikov, univerzít a vedeckýchinštitúcií.
sulla base di una procedura standard, il centro d’innovazione raccoglie le idee creative di piccole imprese, università e istituti di ricerca.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nádoby na skladovanie surového mlieka, zariadenie na štandardizáciu, ako aj nádoby na skladovanie štandardizovaného mlieka;
recipienti per il magazzinaggio del latte crudo, nonché impianti di normalizzazione e recipienti per il magazzinaggio del latte normalizzato;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
deklarovaná hodnota emisie vibrácií by sa mala získať prostredníctvom štandardizovaného skúšobného predpisu a musí byť uvedená v návode na používanie stroja.
il valore d’emissione di vibrazioni dichiarato si ottiene applicando standard di misura normalizzati; esso va indicato nel manuale di istruzioni allegato alla macchina.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
6. aby sa úverové inštitúcie kvalifikovali pre používanie štandardizovaného prístupu, musia spĺňať kritériá stanovené v prílohe x časti 2.
6. per poter utilizzare il metodo standardizzato, gli enti creditizi devono soddisfare i criteri di cui all'allegato x, parte 2.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. podľa štandardizovaného prístupu rozdelia úverové inštitúcie svoje činnosti do počtu obchodných línií, ako je stanovené v prílohe x časti 2.
1. in base al metodo standardizzato, gli enti creditizi suddividono le loro attività in aree di attività, conformemente all'allegato x, parte 2.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
druhá skupina národných testov pozostáva zo štandardizovaného hodnotenia, ktorého hlavnými cieľmi je monitorovanie a hodnotenie škôl, alebo vzdelávacieho systému ako celku.
il secondo gruppo distinto di test nazionali consiste in prove di valutazione standardizzate il cui obiettivo principale è il monitoraggio e la valutazione degli istituti scolastici o del sistema educativo nel suo insieme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Účinnosť uvedeného štandardizovaného výhľadového plánu bude závisieť od včasného obdržania dostatočne spoľahlivýchinformá- cií odinštitúcií, založených najednotnom prístupe k hodnoteniu potriebv oblastiľudskýchzdrojov.
l’efficacia di questo piano previsionale dipenderà dalla possibilità di ottenere regolarmente dalleistituzioniinformazioni sufficien- tementeaffidabili, basatesu unapprocciocomune, pervalutare i fabbisogni di personale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keďže prijatie štandardizovaného vzoru zdravotného osvedčenia by sa nemalo dotýkať žiadnych osobitných dovozných podmienok, ktoré môžu byť prijaté pre tretiu krajinu po zhodnotení zdravotnej situácie na mieste expertmi komisie;
considerando che l'adozione di un modello uniforme di certificato sanitario non deve pregiudicare le condizioni particolari d'importazione che saranno decise per un determinato paese terzo previa valutazione in loco della situazione sanitaria da parte degli esperti della commissione;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keďže prijatie štandardizovaného zdravotného osvedčenia by malo kladný účinok na subjekty na trhu aj na kontrolné služby a uľahčovalo by voľný pohyb lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov v spoločenstve;
considerando che l'adozione di un certificato sanitario uniforme implica effetti positivi sia per gli operatori che per i servizi di controllo e facilita la libera circolazione dei molluschi bivalvi, degli echinodermi, dei tunicati e dei gasteropodi marini vivi all'interno della comunità;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecb tiež navrhuje členiť a uchovávať uvedené údaje v porovnateľnom formáte, ktorý by identifikoval cenné papiere a ich ratingy, na úrovni nástrojov a emitenta, na základe medzinárodného identifikačného čísla cenných papierov pre emisie a na základe štandardizovaného identifikátora pre emitentov.
la bce suggerisce, inoltre, di strutturare e immagazzinare i dati di cui sopra in un formato comparabile, che identifichi i titoli e i loro rating, sia a livello di strumento che a livello di emittente, sulla base del numero internazionale di identificazione dei titoli per le emissioni e di un identificativo standard per gli emittenti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
v záujme zabezpečenia porovnateľnosti externých ratingových hodnotení a rovnakých podmienok hospodárskej súťaže pre úverové inštitúcie , ktoré využívajú tieto hodnotenia v rámci štandardizovaného prístupu k úverovému riziku , bude nevyhnutná vysoká miera súladu medzi praxou členských štátov , ktorá takisto pomôže znížiť riziko regulačnej arbitráže .
un elevato grado di coerenza tra le pratiche degli stati membri sarà indispensabile per assicurare la comparabilità di valutazioni esterne di rating e condizioni paritarie per gli enti creditizi che fanno uso di tali valutazioni sulla base dell' applicazione del metodo standardizzato al rischio di credito , e sarà anche d' aiuto a ridurre il rischio di arbitraggio regolamentare .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ak pfi používa systém odlišný od „štandardizovaného prístupu » vymedzeného v smernici 2006/48/ es na účely dohľadu, môže taktiež použiť rovnaký prístup pri vykazovaní úverov, ktoré sú zahrnuté v tomto členení.
se a fini di vigilanza prudenziale una ifm applica un sistema differente dal « metodo standardizzato » come definito nella direttiva 2006/48/ ce, essa può applicare tale trattamento nella segnalazione dei prestiti inclusi sotto tale disaggregazione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: