Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ako pilotný projekt mal za cieľ rozvíjať schopnosti vidieckych podnikateľov prostredníctvom nadväzovania kontaktov a odbornej prípravy.
transnet opera sviluppando una rete europea di circuiti di qualità tra imprese rurali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nadväzovania partnerských vzťahov medzi verejným a súkromným sektorom s cieľom podporiť rozvoj a predvádzanie nových technológií a infraštruktúry.
gli orientamenti politici delineati nella presente comunicazione saranno rivisti in base alla consultazione pubblica e alle valutazioni approfondite prima di decidere in merito a misure speciche.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cp: eÚ-27poskytuje ohromnúpríležitosť vidieckymúčastníkom vymieňať si skúsenosti a kultúru prostredníctvom nadväzovania kontaktov a spolupráce.
cp: tramite le attività in rete e la cooperazione, l’ue a 27 significa un’enorme opportunità di scambio di esperienze e di cultura fra i diversisoggettidelmondorurale.qualèasuoavvisoilmigliormodo per rendere possibile questo scambio e per coinvolgere al massimo le donne e i giovani, specie negli stati di recente adesione?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-schválil podrobný pracovný program nadväzovania na ciele systémov vzdelávania a odbornej prípravy [4],
-hanno approvato il programma di lavoro dettagliato sul follow-up circa gli obiettivi dei sistemi d'istruzione e formazione in europa [4],
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vo vnútorných priestoroch sa uprednostňujú systémy skupinového ustajnenia, keďže zvieratám poskytujú možnosť nadväzovania sociálnych vzťahov a pohybu.
negli stabulari in interno è preferibile optare per sistemi di alloggiamento collettivi, che permettono agli animali di socializzare e di fare esercizio.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
konferencie, semináre a politický dialóg, a to aj v oblasti kultúrnej a mediálnej gramotnosti, prípadne s podporou nadväzovania kontaktov v rámci digitálnych sietí;
conferenze, seminari e dialogo politico anche nel settore dell'alfabetizzazione culturale e mediatica, promuovendo, ove opportuno, la creazione di reti digitali;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prispievať k znižovaniu napätia prostredníctvom nadväzovania a uľahčovania kontaktov medzi zúčastnenými stranami a prostredníctvom ďalších opatrení na budovanie dôvery.
contribuire a ridurre le tensioni attraverso l'instaurazione di collegamenti, l'agevolazione dei contatti tra le parti e altre misure miranti a rafforzare la fiducia;
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.29 navrhuje posilnenie programov na podporu nadväzovania kontaktov medzi msp, ako aj opatrení na podporu vytvorenia sietí medzi nimi. konkrétne pri riešení problémov týkajúcich sa prístupu msp k alternatívnym finančným zdrojom by bola nesmierne užitočná podpora sietí neformálnych investorov do začínajúcich podnikov (tzv. business angels),
1.29 suggerisce di potenziare i programmi volti a promuovere le associazioni tra piccole e medie imprese e le misure destinate a facilitare la creazione di reti tra le stesse pmi. per risolvere concretamente i loro problemi di accesso ai finanziamenti alternativi, la promozione delle reti dei cosiddetti business angels è considerata molto utile.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: