Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
subsidiarita a proporcionálnosť
sussidiarietà e proporzionalità
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
proporcionálnosť financovania činnosti služieb pre verejnosť
proporzionalità del finanziamento dell'attività di servizio pubblico
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c. proporcionálnosť financovania činnosti služieb pre verejnosť
c. proporzionalità del finanziamento dell'attività di servizio pubblico
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
všetky pripomienky boli priaznivé a potvrdili potrebu a proporcionálnosť opatrenia.
tutte le osservazioni sono state positive e confermano la necessità e la proporzionalità della misura.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kvalita údajov a proporcionálnosť: osobné údaje musia byť presné a, kde je to potrebné, aktualizované.
qualità e proporzionalità dei dati: i dati personali devono essere accurati e, ove necessario, aggiornati.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
riadiace a kontrolné systémy riadiacich a platobných orgánov, sprostredkovateľských a vykonávacích subjektov zabezpečia s prihliadnutím na proporcionálnosť objemu spravovanej finančnej pomoci:
i sistemi di gestione e di controllo delle autorità di gestione e di pagamento, degli organismi intermedi e degli enti di attuazione garantiscono, in proporzione al volume di contributi gestiti, quanto segue:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-finančné vyrovnanie, ktoré im bolo priznané, je úmerné čistým nákladom na ich činnosť služieb pre verejnosť (proporcionálnosť).
-la compensazione finanziaria ad esse concessa è proporzionale al costo netto della loro attività di servizio pubblico (proporzionalità).
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Úprava nie je nutná , ak jestvuje proporcionálnosť medzi subjektmi , ktoré vypadli z potenciálnej spravodajskej skupiny nd a subjektmi zo vzorky nd ( prípad 1 ) .
2001r0018 --- it --- 28.04.2009 --- 002.001 --- 10 ▼b degli operatori assoggettabili agli obblighi di segnalazione nd e quelle uscenti nel campione nd ( caso 1 ) .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
49. motivačný účinok a proporcionálnosť: na účely vytvorenia pravidiel štátnej pomoci v tejto oblasti možno prítomnosť motivačného účinku v prípade msp považovať za istú. na zaistenie proporcionálnosti však treba určiť maximálnu výšku pomoci a maximálny časový horizont.
49. effetto incentivante e proporzionalità: nell’elaborare norme sugli aiuti di stato in questo settore si può dare per scontata l'esistenza di un effetto incentivante a livello delle pmi. per garantire la proporzionalità, tuttavia, occorre limitare l’importo e la durata degli aiuti.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(31) v podstate rovnaké zdôvodnenie ako zdôvodnenie zhrnuté v úvodných ustanoveniach (22) – (28) o otázke existujúcej pomoci sa môže použiť na argumentáciu v prospech princípu zákonných očakávaní v súvislosti s vrátením. tieto argumenty zahrnujú najmä neistotu ohľadne pôsobnosti pravidiel štátnej pomoci, novosť konania komisie ohľadne opatrení týkajúcich sa dane zo zisku spoločností a dôležitosť oznámenia ako programového vyhlásenia, vek opatrenia, oznámenie skupine primarolo, vývoj spoločného trhu a liberalizáciu, proporcionálnosť, dlhú nečinnosť komisie a omeškania v predbežnom vyšetrovaní. takto vytvorené zákonné očakávania bránia nariadeniu na vrátenie. obzvlášť vo všetkých časoch gibraltárska vláda a tiež príjemcovia konali v dobrej viere.
(31) in sostanza, un’argomentazione simile a quella illustrata nei punti da 22 a 28, sulla questione degli aiuti esistenti può essere utilizzata per difendere il principio delle legittime aspettative nel contesto del recupero. queste argomentazioni riguardano in particolare l’incertezza sulla portata delle norme sugli aiuti di stato, la novità dell’azione della commissione sulle misure fiscali per le imprese, il significato della comunicazione come dichiarazione della politica da adottare, il periodo di applicazione della misura, la notifica al gruppo primarolo, l’evoluzione del mercato comune e la liberalizzazione, la proporzionalità, la prolungata incapacità della commissione ad agire e i ritardi nelle indagini preliminari. di conseguenza, le legittime aspettative create impediscono una richiesta di recupero. in particolare, in ogni momento, sia il governo d gibilterra che i beneficiari hanno agito in buona fede.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: