Hai cercato la traduzione di vyplácajúceho da Slovacco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

Italian

Informazioni

Slovak

vyplácajúceho

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Italiano

Informazioni

Slovacco

vymedzenie vyplácajúceho zástupcu

Italiano

definizione dell'agente pagatore

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

vymedzenie pojmu vyplácajúceho zástupcu

Italiano

definizione dell'agente pagatore

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

b) meno a adresu vyplácajúceho zástupcu;

Italiano

b) la denominazione e l'indirizzo dell'agente pagatore;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

informácie oznamované zo strany vyplácajúceho zástupcu

Italiano

comunicazione di informazioni da parte dell'agente pagatore

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

b) meno alebo názov a adresa vyplácajúceho zástupcu;

Italiano

b) nome o denominazione e indirizzo dell'agente pagatore;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

takéto splnomocnenie sa vzťahuje na všetky výplaty úrokov vykonané vo vzťahu k vlastníkovi požitkov zo strany vyplácajúceho zástupcu.

Italiano

l’autorizzazione vale per tutti i pagamenti di interessi effettuati dal suddetto agente pagatore al beneficiario effettivo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

1. príslušný orgán členského štátu vyplácajúceho zástupcu oznamuje informácie uvedené v článku 8 príslušnému orgánu členského štátu bydliska vlastníka požitkov.

Italiano

1. l'autorità competente dello stato membro dell'agente pagatore comunica le informazioni di cui all'articolo 8 all'autorità competente dello stato membro di residenza del beneficiario effettivo.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

táto smernica sa uplatňuje na úrok vyplatený zo strany vyplácajúceho zástupcu usadeného na území, na ktoré sa uplatňuje zmluva, na základe jej článku 299.

Italiano

la presente direttiva concerne gli interessi corrisposti da un agente pagatore stabilito all'interno del territorio in cui si applica il trattato in forza dell'articolo 299 del medesimo.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

2. oznamovanie informácií je automatické a uskutočňuje sa najmenej raz ročne do šiestich mesiacov od skončenia daňového roka členského štátu vyplácajúceho zástupcu za všetky výplaty úroku vykonané počas uvedeného roka.

Italiano

2. la comunicazione di informazioni è automatica e ha luogo almeno una volta all'anno, entro i sei mesi successivi al termine dell'anno fiscale dello stato membro dell'agente pagatore, per tutti i pagamenti di interessi effettuati durante l'anno.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

ii) subjekty usadené v členskom štáte, ktoré si zvolili možnosť podľa článku 4 ods. 3 smernice a ktoré informujú vyplácajúceho zástupcu o tejto skutočnosti,

Italiano

ii) entità domiciliate in uno stato membro che esercitano l'opzione di cui all'articolo 4, paragrafo 3 della direttiva e che ne informano l'agente pagatore;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

ii) subjekty usadené v členskom štáte, ktoré si zvolili možnosť podľa článku 4 ods. 3 smernice a ktoré informujú vyplácajúceho zástupcu o tejto skutočnosti;

Italiano

ii) un’entità domiciliata in uno stato membro che esercita l’opzione di cui all’articolo 4, paragrafo 3, della direttiva informandone l’agente pagatore,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

ak daňový poplatník prizná svoj príjem z úrokov od vyplácajúceho zástupcu usadeného v monackom kniežatstve daňovým orgánom v členskom štáte európskeho spoločenstva, v ktorom má bydlisko, takýto príjem podlieha zdaneniu v rovnakej výške a za rovnakých podmienok ako úroky získané v uvedenom členskom štáte.

Italiano

qualora un contribuente dichiari redditi derivanti da interessi versati da un agente pagatore stabilito nel principato di monaco alle autorità fiscali dello stato membro della comunità europea in cui risiede, tali redditi da interessi vi sono soggetti a tassazione alla stessa aliquota e alle stesse condizioni generali applicabili agli interessi percepiti all’interno di tale stato membro.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

ak si vlastník požitkov zvolí tento postup dobrovoľného priznania alebo inak nahlási daňovým orgánom vo svojom členskom štáte svoj príjem z úrokov získaný od lichtenštajnského vyplácajúceho zástupcu, príslušný príjem z úrokov podlieha dani v tomto členskom štáte a tej istej sadzbe dane, ktorá sa vzťahuje na podobné príjmy vznikajúce v tomto štáte.

Italiano

qualora il beneficiario effettivo scelga la procedura di divulgazione volontaria o altrimenti dichiari alle autorità fiscali del suo stato membro di residenza i suoi redditi in forma di pagamenti di interessi corrisposti da un agente pagatore del liechtenstein, tali redditi in forma di pagamenti di interessi sono soggetti a tassazione nel suddetto stato membro alle stesse aliquote applicate a redditi simili ottenuti in tale stato membro.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

(12) pri vymedzovaní pojmu výplata úroku a mechanizmus vyplácajúceho zástupcu by sa tam, kde je to vhodné, malo odkazovať na smernicu rady 85/611/ehs z 20. decembra 1985 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov pre kolektívne investovanie s prevoditeľnými cennými papiermi (ucits) [4];

Italiano

(12) nel definire la nozione di pagamenti di interessi e il meccanismo dell'agente pagatore si dovrebbe fare riferimento, ove opportuno, alla direttiva 85/611/cee del consiglio, del 20 dicembre 1985, concernente il coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative in materia di taluni organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari (oicvm)(4).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,716,289 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK