Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Žalobcovia znášajú trovy konania.
strona skarżąca zostaje obciążona kosztami postępowania.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Žalobcovia: georgios diamantis a i.
strona skarżąca: georgios diamantis e a.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Žalobcovia požiadali o náhradu trov konania.
skarżące zażądały obciążenia kosztami.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Žalobcovia: cristiano marrosu, gianluca sardino
strona skarżąca: cristiano marrosu, gianluca sardino.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú:
na poparcie swoich zarzutów skarżące podnoszą:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Žalobcovia teda nevyvrátili domnienku zodpovednosti akzo nobel.
skarżące nie obaliły zatem domniemania dotyczącego odpowiedzialności akzo nobel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. Žalobcovia sú povinní nahradiť trovy konania.
2) skarżący zostają obciążeni kosztami postępowania.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. žalobcovia sú štátni príslušníci členského štátu;
2) wnioskodawcy są obywatelami państwa członkowskiego
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. Žalobcovia a komisia nesú vlastné trovy konania.
2) skarżące i komisja ponoszą swoje własne koszty.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na podporu svojej žaloby žalobcovia tvrdia, že rada:
na poparcie swej skargi skarżące podnoszą, że rada:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Účastník, ktorý sa domáha vyhlásenia neplatnosti: žalobcovia.
strona wnosząca o unieważnienie wspólnotowego znaku towarowego: skarżące
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú, že komisia:
skarżące opierają swą skargę na następujących zarzutach:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Žalobcovia: j. j. kersbergen-lap, d. dams-schipper
strona pozwana: raad van bestuur van het uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. komisia a žalobcovia znášajú svoje vlastné trovy konania.
2) komisja i strona skarżąca pokrywają swe własne koszty.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
po druhé žalobcovia tvrdia, že subsidiárny odvolací dôvod komisie je tak
skarżące, po drugie, twierdzą, że pomocnicza podstawa odwołania komisji
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. Žalobcovia uvedení v bode 1 znášajú svoje vlastné trovy konania.
4) skarżący, do których odnosi się pkt 1 sentencji, pokrywają własne koszty.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. Žalobcovia znášajú okrem vlastných trov konania aj trovy konania komisie.
2) skarżący poniosą własne koszty oraz koszty poniesione przez komisję.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. Žalobcovia, ako aj parlament a rada znášajú svoje vlastné trovy konania.
2) skarżący pokrywają własne koszty oraz koszty poniesione przez parlament i radę.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. Žalobcovia znášajú svoje vlastné trovy a sú povinní nahradiť trovy komisie.
2) skarżący pokrywają koszty własne oraz koszty poniesione przez komisję.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. Žalobcovia sa zaväzujú na náhradu trov konania, vrátane trov konania o predbežnom opatrení.
2) skarżące poniosą koszty postępowania w tym koszty postępowania w przedmiocie środka tymczasowego.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: