Hai cercato la traduzione di pripomienkovanie da Slovacco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

Swedish

Informazioni

Slovak

pripomienkovanie

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Svedese

Informazioni

Slovacco

bola im tiež poskytnutá primeraná doba na pripomienkovanie.

Svedese

de gavs även möjlighet att lämna synpunkter inom en skälig tidsfrist.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

tieto pripomienky boli 6. júla 2012 zaslané taliansku na pripomienkovanie.

Svedese

den 6 juli 2012 översändes dessa synpunkter till italien för kommentarer.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

auditovaná strana bude mať jeden mesiac na pripomienkovanie návrhu správy;

Svedese

revisionsobjektet skall ges tillfälle att inom en månad framföra sina synpunkter på rapporten.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

zistenia štúdie boli sprístupnené pre verejné pripomienkovanie a prediskutované s vnútroštátnymi orgánmi.

Svedese

resultaten av undersökningen har spritts för att allmänheten skall kunna lämna synpukter och de har diskuterats med nationella myndigheter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

• po obdržaní materiálu komisia má tri mesiace na pripomienkovanie, ak je to nevyhnutné.

Svedese

• efter mottagandet har kommissionen tre månader på sig att göra påpekanden om så behövs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

-zadať prípravu alebo pripomienkovanie takýchto dobrovoľných smerníc pod hlavičkou európskeho inštitútu pre normalizáciu.

Svedese

-att hänskjuta dessa frivilliga riktlinjer till ett europeiskt standardiseringsorgan för utveckling och/eller bedömning.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

hodnotiaci tím pripraví do jedného mesiaca správu o hodnotiacej návšteve, ktorú postúpi dotknutému členskému štátu na pripomienkovanie.

Svedese

inom en månad ska utvärderingsteamet sammanställa en rapport om utvärderingsbesöket och överlämna den till berörda medlemsstater för kommentarer.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

rozhovory a informácie získané počas inšpekcie a dodržiavané postupy sa zaznamenajú v zápisnici, ktorá sa pošle inštitúcii na pripomienkovanie.

Svedese

intervjuer som görs och information som erhålls under en inspektion och det förfarande som används ska noteras i protokoll som skickas till institutionen för kommentar.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

väčší dôraz sa kladie na konzultácie, viac úsilia sa vynakladá na informovanie zúčastnených strán o konzultáciách a predĺžili sa lehoty na pripomienkovanie.

Svedese

det läggs större tonvikt vid samråd och att ökade insatser görs för att informera intressenterna om samråden. dessutom medges längre tidsfrister för att inkomma med synpunkter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

po tom, ako edps získal ďalšie dôležité dokumenty a faktické informácie od spoločnosti swift a ecb, zaslal ecb návrh stanoviska na pripomienkovanie.

Svedese

förfarandets huvudinslag och en mall till formulär för inlämning av klagomål, med information om villkor för att klagomål skall prövas, kommer i sinom tid att finnas tillgängliga på webbplatsen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

pri organizovaní konzultačných a metodických návštev komisia (eurostat) zasiela svoje predbežné zistenia dotknutým členským štátom na pripomienkovanie.

Svedese

när kommissionen (eurostat) organiserar dialogbesök och metodiska besök i medlemsstaterna, skall den översända sina preliminära resultat till den berörda medlemsstaten för kommentarer.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

agentúra upovedomí príslušných registrujúcich alebo následných užívateľov o akomkoľvek návrhu rozhodnutia podľa článkov 40, 41 alebo 46 a informuje ich o práve na pripomienkovanie do 30 dní od doručenia rozhodnutia.

Svedese

kemikaliemyndigheten skall meddela de berörda registranterna eller nedströmsanvändarna alla utkast till beslut enligt artikel 40, 41 eller 46 och informera dem om att de har rätt att inkomma med synpunkter inom 30 dagar från mottagandet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

pozastavenie zahŕňa aj čas (zvyčajne 7 kalendárnych dní) pre dpo príslušnej inštitúcie alebo orgánu na pripomienkovanie konečného návrhu stanoviska a prípadne ďalšie doplnenie informácií.

Svedese

i denna suspensionsperiod ingår tid (normalt sju kalenderdagar) som avsätts för uppgiftsskyddsombud för en institution/ett organ för att komma med synpunkter på – och vid behov ytterligare information om – det slutliga utkastet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

listom a/31552 z 27. februára 2003 taliansko požiadalo o predĺženie 15-dňovej lehoty na pripomienkovanie prenášanej dôvernosti do 7. marca 2003.

Svedese

genom skrivelse a/31552 av den 27 februari 2003 begärde italien en förlängning av den 15 dagar långa tidsfristen för att lägga fram synpunkter på konfidentialitet till den 7 mars 2003, som nämns i kommissionens beslut.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

5. v súlade s cyklom podávania správ, zvolá komisia podľa potreby konferenciu zainteresovaných strán jednotlivých členských štátov o vodnej politike spoločenstva, zameranú na pripomienkovanie správ komisie o vykonávaní a výmenu skúseností.

Svedese

5. kommissionen skall, när det är lämpligt och i överensstämmelse med rapporteringscykeln, sammankalla en konferens med berörda parter från var och en av medlemsstaterna om gemenskapens vattenpolitik, för att de skall kunna ge synpunkter på kommissionens rapporter om genomförandet och för att utbyta erfarenheter.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

komisie má na pripomienkovanie výročnej správy o dosiahnutom pokroku dva mesiace od jej zaslania riadiacim orgánom. táto lehota sa v prípade poslednej správy o programe zvýši na päť mesiacov. ak komisia neodpovie v stanovenej lehote, správa sa považuje za prijatú.

Svedese

efter det att förvaltningsmyndigheten har skickat in årsrapporten skall kommissionen ha två månader på sig att framföra eventuella synpunkter. för programmets sista årsrapport skall denna tidsfrist vara fem månader. om kommissionen inte framför några synpunkter inom denna tidsfrist skall rapporten anses godkänd.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

keď členský štát úradne upovedomí komisiu o potrebe vykonať opatrenia na ochranu a keď komisia neprijme opatrenia podľa odseku 1, potom príslušný členský štát môže prijať dočasné opatrenia na ochranu so zreteľom na použitie produktov alebo ich uvádzanie do obehu. ihneď, ako členský štát prijme také opatrenia, upovedomí o tom ostatné členské štáty a komisiu. do desiatich dní komisia uvedenú záležitosť predloží stálemu výboru pre krmivá na pripomienkovanie v súlade s postupmi ustanovenými v článku 23a, a to s cieľom rozšíriť, pozmeniť a doplniť alebo zrušiť dočasné opatrenia na ochranu prijaté členským štátom.

Svedese

om en medlemsstat officiellt meddelar kommissionen att skyddsåtgärder måste vidtas och kommissionen inte har vidtagit de åtgärder som avses i punkt 1, får medlemsstaten vidta tillfälliga skyddsåtgärder beträffande användningen eller utsläppandet på marknaden. om en medlemsstat vidtar sådana skyddsåtgärder skall den omedelbart informera övriga medlemsstater och kommissionen om detta. inom tio arbetsdagar skall kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 23a hänskjuta frågan till ständiga foderkommittén, i syfte att fastställa huruvida den medlemsstatens tillfälliga skyddsåtgärder skall förlängas, ändras eller upphävas.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,519,199 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK