Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
používanie štandardov vyvinutých medzinárodnými alebo európskymi štandardizačnými orgánmi by malo byť od príslušného dátumu povinné pre všetky relevantné transakcie.
die anwendung von internationalen oder europäischen normungsgremien entwickelter standards sollte ab einem bestimmten datum für alle relevanten zahlungsvorgänge verbindlich vorgeschrieben werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
platobné systémy a v prípade potreby platobné schémy musia byť technicky interoperabilné prostredníctvom použitia štandardov vyvinutých medzinárodnými alebo európskymi štandardizačnými orgánmi.
die technische interoperabilität von zahlungssystemen und – sofern anwendbar – zahlungsregelungen wird durch die anwendung nicht proprietärer, von internationalen oder europäischen normungsgremien entwickelter standards gewährleistet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poukazuje na to, že epc pôsobí ako „štandardizačný orgán » v oblasti platobných štandardov a v záujme plnenia svojich cieľov vydáva usmernenia a spolupracuje s ostatnými štandardizačnými orgánmi.
das eurosystem stellt insbesondere fest, dass der epc als „standardisierungsorgan » für zahlungsverkehrsstandards agiert, das anderen standardisierungsgremien orientierung bietet und mit ihnen zusammenarbeitet, um seine ziele zu erreichen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
3.6 interoperabilita sérií údajov a služieb je absolútne nevyhnutná pre úspech infraštruktúry inspire a výbor podporuje návrh na vypracovanie pravidiel jej zavádzania v spolupráci s poskytovateľmi a užívateľmi, ako aj so štandardizačnými orgánmi. je pravdou, že aj keď ide o komplexnú oblasť, neodkladná harmonizácia je potrebná. výbor sa však predsa prikláňa k plánovaným termínom na aplikáciu a vypracovanie správ.
3.6 von ausschlaggebender bedeutung für die inspire-infrastruktur ist die interoperabilität der datensätze und dienste. der ausschuss befürwortet den vorschlag, in absprache mit anbietern, nutzern und normungsstellen spezifikationen für die umsetzung festzulegen. ein dringender harmonisierungsbedarf besteht zweifellos, aber es geht um einen komplexen bereich. dessen ungeachtet befürwortet der ausschuss die vorgesehenen fristen für die anwendung und für die erstellung der berichte.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: