Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
brazílsky real
brasilianische real
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brazílsky vyvážajúci výrobca:
brasilianischer ausführender hersteller:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
brazílsky trh je konkurenčný, no s veľmi nízkou koncentráciou,
brasilien zwar ein wettbewerbsorientierter markt ist, jedoch einen geringen grad an konzentration aufweist;
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zvýšenie cla teda nemalo žiadny účinný vplyv na brazílsky trh.
somit hatte die zollerhöhung keine auswirkungen auf den brasilianischen markt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a čo váš brazílsky starý otec, ktorý je vážne chorý a musíte sa o neho osobne starať?
ist dieses recht unionsbürgern vorbehalten oder können sie auch ihren russischen ehegatten mitbringen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obchodná prekážka: brazílsky systém neautomatického udeľovania licencií na textilné výrobky, ktorý funguje na báze povinných platobných podmienok a minimálnych cien
handelshemmnis: brasilianisches nichtautomatisches einfuhrlizenzverfahren für textilwaren und dessen anwendungdurch verbindliche zahlungsfristen und mindestpreise.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(42) brazílsky vyvážajúci výrobca si tiež nárokoval úpravu na rozdiely vo fyzikálnych vlastnostiach medzi domácimi a vyvážanými druhmi výrobku.
(42) der brasilianische ausführende hersteller beantragte ferner eine berichtigung für unterschiede bei den materiellen eigenschaften der inlands-und der ausfuhrmodelle.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(38) brazílsky vyvážajúci výrobca argumentoval, že vývozné ceny konštruované cez spríbuznených dovozcov v spoločenstve boli vylúčené bez akéhokoľvek opodstatnenia.
(38) der brasilianische ausführende hersteller behauptete, dass die über einen verbundenen einführer in der gemeinschaft abgewickelten ausfuhrverkäufe ohne jede begründung nicht berücksichtigt worden seien.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
predseda európskej rady herman van rompuy, brazílsky prezident luiz inacio lula da silva a predseda európskej komisie josé manuel barroso na samite eÚ-brazília v brazílii.
der präsident des europäischen rates, herman van rompuy, der präsident brasiliens, luiz inácio lula da silva, und der präsident der europäischen kommission, josé manuel barroso, beim gipfeltreffen eu-brasilien in brasilia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zatiaľ čo trh v mozambiku je napriek svojmu veľkému potenciálu ešte len v počiatočnom štádiu rozvoja, brazílsky trh je otvorený, s veľmi silnou hospodárskou súťažou a predstavuje oveľa väčšie riziko ako trh v mozambiku.
der mosambikanische markt weise zwar ein erhebliches potenzial auf, stecke aber noch in den kinderschuhen, während brasilien ein offener markt mit starkem wettbewerb sei, der eine viel größere herausforderung darstelle.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komisia takisto berie na vedomie argument portugalských orgánov, že tento investičný projekt predstavuje prvú skúsenosť spoločnosti cordex s internacionalizáciou, ktorej nebol brazílsky trh známy, a že investovanie do neznámeho trhu môže byť vysoko rizikové.
die kommission nahm auch das argument portugals zur kenntnis, dieses vorhaben sei die erste internationalisierungserfahrung von cordex, das den brasilianischen markt nicht kannte, und investitionen in einen unbekannten markt könnten mit hohen risiken verbunden sein.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pri prešetrovaní sa však ukázalo, že brazília je po ČĽr druhým najväčším svetovým výrobcom kremíka a že brazílsky trh je vysoko konkurenčný so 7 výrobcami kremíka, ktorí vyrábajú niekoľko tried kremíka rôznej kvality.
die untersuchung ergab in der tat, dass brasilien nach der vr china weltweit der zweitgrößte hersteller von silicium ist und dass auf dem brasilianischen markt, auf dem 7 siliciumhersteller mehrere verschiedene siliciumqualitäten produzieren, ein hohes maß an wettbewerb herrscht.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(4) po začatí prešetrovania komisia preskúmala brazílsky systém udeľovania povolení na dovoz používaného pri textilných výrobkoch z právneho i vecného hľadiska. na základe zistení tohto prešetrovania dospela k ďalej uvedeným záverom.
(4) anschließend untersuchte die kommission eingehend die sach-und die rechtslage im hinblick auf das brasilianische einfuhrlizenzverfahren für textilwaren. auf der grundlage der ergebnisse dieser untersuchung zog die kommission die nachstehenden schlußfolgerungen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(10) nezdá sa, že by brazílsky systém slúžil na realizáciu nejakého kompatibilného opatrenia gatt, pričom jeho jedinou funkciou je aplikácia a správa dovozných procedúr ako nástroja obchodnej politiky s cieľom obmedziť toky dovozu textilných výrobkov do brazílie. prešetrovanie tiež ukázalo, že tento systém umožňuje brazílskym orgánom rozhodovať diskrečným a svojvoľným spôsobom na základe neoficiálnych a nezverejnených dôvodov o neudelení povolení na dovoz. uložením povinných platobných podmienok a minimálnych cien ako podmienok na vydanie povolenia brazília podstatne obmedzila dovozy niektorých textilných výrobkov pochádzajúcich zo spoločenstva a odradila veľký počet možných klientov výrobcov spoločenstva.
(10) das brasilianische lizenzsystem dient offensichtlich nicht der durchführung einer gatt-konformen maßnahme, sondern lediglich der anwendung und verwaltung von einfuhrregelungen als handelspolitisches instrument zur beschränkung der einfuhren von textilwaren nach brasilien. die untersuchung ergab darüber hinaus, daß dieses system den brasilianischen behörden ermöglicht, aus inoffiziellen und nicht öffentlich bekanntgegebenen gründen die erteilung von einfuhrlizenzen nach eigenem ermessen und willkürlich zu verweigern. durch die einführung obligatorischer zahlungsfristen und mindestpreise als voraussetzung für die erteilung von einfuhrlizenzen hat brasilien die einfuhren bestimmter textilwaren mit ursprung in der gemeinschaft deutlich beschränkt und eine vielzahl potentieller kunden der gemeinschaftshersteller abgeschreckt.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: