Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ochrana hlbokomorských koralových útesov v atlantickom oceáne *
schutz der tiefwasserkorallenriffe im atlantik *
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rybolovné možnosti pre populácie hlbokomorských rýb na roky 2013 – 2014
bestände von tiefseearten (2013-2014)
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
náhodné úlovky hlbokomorských žralokov sa musia ponechať na palube.
unbeabsichtigte fänge von tiefseehaien werden an bord behalten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ochranné opatrenia pre riadenie citlivých hlbokomorských biotopov a ekosystémov
erhaltungsmassnahmen für die bewirtschaftung empfindlicher tiefseelebensräume und -ökosysteme
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ničivé spôsoby rybolovu na otvorenom mori a ochrana citlivých hlbokomorských ekosystémov
über destruktive praktiken der hochseefischerei und den schutz empfindlicher tiefseeökosysteme
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oblasti, kde je rybolov zakázaný s cieľom ochrany hlbokomorských citlivých biotopov
fischereisperrgebiete zum schutz empfindlicher tiefseelebensräume
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a môžu byť odpoveďou aj na rastúci svetový dopyt po surovinách z hlbokomorských baní.
und sie können die zunehmende globale nachfrage nach rohstoffen aus dem tiefseebergbau befriedigen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
možnosti rybolovu zásob hlbokomorských druhov pre plavidlá spoločenstva sú stanovené v prílohe i.
die fangmöglichkeiten von fischereifahrzeugen der gemeinschaft für bestände von tiefseearten sind in anhang i festgelegt.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mnohé posudky nie sú k dispozícii, stav hlbokomorských zásob je však dôvodom znepokojenia.
zwar liegen keine genauen schätzungen vor, aber der zustand vieler tiefseebestände gibt grund zur besorgnis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o ochrane hlbokomorských korálových útesov pred účinkami rybolovu vykonávanému vlečnými sieťami v oblasti severozápadne od Škótska
zum schutz von tiefseekorallenriffen vor den folgen des schleppnetzfangs in einem gebiet nordwestlich von schottland
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ktorým sa zriaďujú požiadavky špecifického prístupu a pridružených podmienok, ktoré sa vzťahujú na rybolov hlbokomorských zásob rýb
mit spezifischen zugangsbedingungen und einschlägigen bestimmungen für die fischerei auf tiefseebestände
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jeden z uskutočňovaných projektov má za cieľ zlepšiť poznanie hlbín oceánov a vyvinúť technológie umožňujúce prístup do hlbokomorských vôd.
mit einem der projekte wird das ziel verfolgt, das wissen über die tiefen der ozeane zu verbessern und technologien zu entwickeln, die den zugang zur tiefsee erleichtern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lov hlbokomorských zásob rýb v severovýchodnom atlantiku a rybolov v medzinárodných vodách severovýchodného atlantiku
befischung von tiefseebeständen im nordostatlantik und in internationalen gewässern des nordostatlantiks
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(b) zlepšiť vedecké poznatky o hlbokomorských druhoch a o ich biotopoch na účely uvedené v bode a);
1.2. die wissenschaftliche erforschung der tiefseearten und ihrer lebensräume für die unter buchstabe a genannten zwecke zu verbessern;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: