Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
1. ezÚs sa riadi:
(1) der evtz unterliegt
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako sa riadi rozpočet?
wie wird der haushalt verwaltet?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vykonanie posúdenia sa riadi:
die durchführung einer bewertung unterliegt
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oprk sa riadi tromi prioritami.
drei prioritäten leiten das operationelle programm „regionale wettbewerbsfähigkeit“.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atfm sa riadi nasledujúcimi zásadami:
der verkehrsflussregelung liegen die folgenden prinzipien zugrunde:
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kritériá, ktorými sa riadi akceptovateľnosť
kriterien für die annehmbarkeit
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
toto opatrenie sa riadi tromi požiadavkami:
geleitet werden muss dieses vorhaben von den folgenden drei forderungen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
splnenie podmienok, ktorými sa riadi pomoc
einhaltung der interventionsvoraussetzungen
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
5. výmenný kurz sa riadi trhovým kurzom.
5. währungsumrechnungen erfolgen zu marktkursen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
„táto zmluva sa riadi nemeckým právom.“
„dieser vertrag unterliegt deutschem recht“.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. podrobný postup sa riadi príslušnými usmerneniami
4. die einzelheiten des verfahrens werden durch leitlinien festgelegt
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.1 demontáž lodí sa riadi trhovými činiteľmi.
3.1 die schiffsabwrackung wird durch marktfaktoren bestimmt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. používanie ukazovateľov sa riadi týmito pravidlami:
(1) für die verwendung der mittel gelten folgende regeln:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o všeobecných zásadách, ktorými sa riadi platenie informátorov
bezüglich der allgemeinen grundsätze zur entlohnung von informanten und v-personen
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tento nástroj na financovanie sa riadi obežníkom f.e.
diese finanzierungsfazilität wird durch das zirkular nr. 25 zum devisengeschäft („f.e.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
financovanie týchto spoločných nákladov sa riadi mechanizmom athena.
die finanzierung dieser gemeinsamen kosten wird von athena verwaltet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) všeobecných smerníc, ktorými sa riadi tempus iii;
a) die allgemeinen leitlinien für tempus iii;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a. zásady, ktorými sa riadi vybavovanie prípadov siete solvit
a. grundsätze für die handhabung von solvit-fällen
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dôkazné bremeno sa riadi právnymi predpismi požiadaného členského štátu.
die beweislast bestimmt sich nach dem recht des ersuchten mitgliedstaats.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koncepcia pružného využívania vzdušného priestoru sa riadi týmito zásadami:
das konzept einer flexiblen luftraumnutzung wird von folgenden grundsätzen beherrscht:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: