Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tabakový zvyšok
tabakabfälle
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
nespracovaný tabak, tabakový odpad
tabak, unverarbeitet; tabakabfälle
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nespracovaný tabak; tabakový zvyšok
tabak, unverarbeitet; tabakabfälle
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jediným víťazom je tabakový priemysel.
nur die tabakindustrie profitiert davon.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„sekundárny tabakový dym“ alebo „environmentálny tabakový dym“
„tabakrauch in der umgebungsluft“ oder „tabakrauch aus zweiter hand“
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tabakový dym je dôležitým rizikovým faktorom pre rozvoj a progresiu emfyzému.
tabakrauch ist ein bedeutender risikofaktor für die entwicklung und progression eines emphysems.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hlavnými dotknutými odvetviami sú odvetvie stravovacích a ubytovacích služieb a tabakový priemysel.
die hauptsächlich betroffenen sektoren sind das gastgewerbe sowie die tabakindustrie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tabakový výrobok musí byť označený tak, aby bolo možné určiť miesto a čas výroby.
tabakerzeugnisse sind zu kennzeichnen, damit ort und zeit der herstellung festgestellt werden können.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niekoľko orgánov s vedeckou autoritou určilo, že sekundárny tabakový dym je karcinogénny.
verschiedene maßgebliche wissenschaftliche einrichtungen haben nachgewiesen, dass tabakrauch in der umgebungsluft krebserregend ist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. zriadi sa tabakový fond spoločenstva, ktorý bude financovaný 2% zrážkou z prémie.
(1) es wird ein 'gemeinschaftlicher tabakfonds'eingerichtet, der durch die einbehaltung von 2% der prämie finanziert wird.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tabakový zvyšok upravený na drobný predaj, na ktorý sa nevzťahujú články 3 a 4 a ktorý sa dá fajčiť.
zum einzelverkauf aufgemachte und zum rauchen geeignete tabakabfälle, die nicht unter die artikel 3 und 4 fallen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sektor tabaku sa vzťahuje na surový alebo nespracovaný tabak a tabakový odpad, na ktorý sa vzťahuje číselný znak kn 2401.
der tabaksektor umfasst rohtabak oder unverarbeiteten tabak und tabakabfälle des kn-codes 2401.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kalifornská agentúra pre ochranu životného prostredia nedávno zatriedila tabakový dym ako „toxickú látku kontaminujúcu ovzdušie“.
kürzlich erklärte die kalifornische umweltschutzagentur den tabakrauch als „giftig und luft kontaminierend“.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spoločná organizácia trhu so surovým tabakom sa vzťahuje na surový alebo nespracovaný tabak a tabakový odpad zaradený do číselného znaku kn 2401.“
die gemeinsame marktorganisation für rohtabak gilt für unverarbeiteten tabak und für tabakabfälle des kn-codes 2401.“
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
keďže tabakový dym je významným rizikovým faktorom rozvoja a progresie emfyzému, dôrazne sa odporúča, aby ste prestali fajčiť a vyhýbali sa pasívnemu fajčeniu.
da tabakrauch ein bedeutender risikofaktor für die entwicklung und das fortschreiten eines emphysems ist, wird dringend empfohlen, mit dem rauchen aufzuhören und passivrauchen zu vermeiden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"Článok 131. tabakový fond spoločenstva (ďalej len "fond") sa založí a bude financovať zo zrážky:
(1) es wird ein 'gemeinschaftlicher tabakfonds', nachstehend 'fonds'genannt, eingerichtet, der finanziert wird durch die einbehaltung von
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"1. zriaďuje sa tabakový fond spoločenstva (ďalej len "fond"), ktorý sa bude financovať zrážkami:
"(1) es wird ein gemeinschaftlicher tabakfonds (nachstehend 'fonds'genannt) eingerichtet, der unterhalten wird durch die einbehaltung von
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
počas uplynulých niekoľkých rokov sa aj napriek úspechu opatrení, ktoré prijala eÚ, členské štáty a tabakový priemysel, výskyt pašovaných a falšovaných cigariet naďalej rozširuje a narastá.
trotz der erfolgreichen maßnahmen von eu, mitgliedstaaten und industrie haben fälschung und schmuggel von zigaretten in den letzten jahren weiter an formen und umfang gewonnen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
52 -24013000 -tabakový zvyšok -výroba cigariet, cigár, cigariek alebo tabaku na fajčenie, tabakových zmesí -
52 -24013000 -tabakabfälle -herstellen von zigaretten, zigarillos, zigarren oder rauchtabak, mischen von tabak -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
súčasné informácie o obsahu dechtu, nikotínu a oxidu uhoľnatého, ktoré sa vnímajú ako zavádzajúce, sa nahrádzajú informačným odkazom na bočnej strane balíčka, že tabakový dym obsahuje viac ako 70 látok spôsobujúcich rakovinu.
die gegenwärtigen informationen über teer, nikotin und kohlenmonoxid, die als irreführend betrachtet wurden, werden durch eine seitlich auf der packung angebrachte informationsbotschaft ersetzt, der zu entnehmen ist, dass tabakrauch über 70 krebserregende stoffe enthält.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: