Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Žaloba podaná 18. júla 2006 – tsirimokos/európsky parlament
klage, eingereicht am 18. juli 2006 — tsirimokos/europäisches parlament
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Žalobca: ioannis tsirimokos (senningerberg, luxembursko) (v zastúpení: j. choucroun, advokát)
kläger: ioannis tsirimokos (senningerberg, luxemburg) (prozessbevollmächtigte: rechtsanwältin j. choucroun)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
v dvoch veciach tsirimokos/parlament a colovea/parlament (rozsudky z 13. novembra 2007, f-76/06 a f-77/06) súd pre verejnú službu upresnil, že z doslovného, ako aj zo systematického výkladu článku 4 písm. b) prílohy iva služobného poriadku vyplýva, že na odpracované roky získané v nadväznosti na prevod nárokov na dôchodok do dôchodkového systému spoločenstva, sa tento článok nevzťahuje.
in zwei rechtssachen, tsirimokos/parlament und colovea/parlament (urteile vom 13. november 2007, f-76/06 und f-77/06), führte das gericht aus, dass sowohl eine grammatikalische als auch eine systematische auslegung von art. 4 buchst. b des anhangs iva des statuts ergibt, dass diese bestimmung die auf einer Übertragung von ruhegehaltsansprüchen auf das gemeinschaftliche versorgungssystem beruhenden ruhegehaltsfähigen dienstjahre nicht betrit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: