Hai cercato la traduzione di vyúčtovacia faktúra da Slovacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

German

Informazioni

Slovak

vyúčtovacia faktúra

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Informazioni

Slovacco

faktúra

Tedesco

faktur

Ultimo aggiornamento 2014-01-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Slovacco

-faktúra,

Tedesco

-die rechnung;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

faktúra č. …

Tedesco

rechnung nr. …..

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

pojem faktúra

Tedesco

definition der rechnung

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

zjednodušená faktúra dph

Tedesco

vereinfachte rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

faktúra na požadovanú sumu,

Tedesco

die rechnung über den geforderten betrag,

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

zákazka/zmluva/faktúra

Tedesco

arbeitsauftrag/bestellung/rechnung

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

faktúra musí taktiež identifikovať:

Tedesco

die rechnung muß ausserdem folgendes ausweisen:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

a) faktúra na požadovanú sumu;

Tedesco

a) einer rechnung über den geforderten betrag,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

usefakturácia (4026) daňové odpisy faktúra

Tedesco

produktivität (4026)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

základom pre výpočet dotácie je faktúra operátora sietí.

Tedesco

grundlage für die berechnung des förderbetrages ist die rechnung des sendernetzbetreibers.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

táto faktúra nesmie uvádzať žiadnu daň z pridanej hodnoty samostatne.

Tedesco

in dieser rechnung darf jedoch die mehrwertsteuer selbst nicht gesondert ausgewiesen werden.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

nadpis „faktÚra sprevÁdzajÚca tovar, ktorÝ podlieha zÁvÄzku“

Tedesco

Überschrift „handelsrechnung fÜr waren, fÜr die eine verpflichtung gilt“

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

nákupná faktúra a dokumenty o overení semien musia byť pripojené k vyhláseniam.

Tedesco

jeder erklärung sind die für das saatgut ausgestellte ankaufsrechnung und sortenbescheinigungen beizufügen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

faktúra alebo obchodný doklad tiež obsahujú tieto informácie prevzaté z certifikátu:

Tedesco

außerdem muss die rechnung oder die geschäftsunterlage die nachstehenden aus der bescheinigung übernommenen angaben enthalten:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

faktúra obsahuje podrobné údaje týkajúce sa nákladov vynaložených na každú uvedenú položku.

Tedesco

darin sind die entstandenen kosten für jeden der oben genannten posten aufzuführen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

nadpis „obchodnÁ faktÚra sprevÁdzajÚca tovary, ktorÉ sÚ predmetom zÁvÄzku“.

Tedesco

Überschrift „handelsrechnung fÜr waren, fÜr die eine verpflichtung gilt“

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

nákupná faktúra, námorný nákladný list alebo letecký nákladný list musia byť vyhotovené v mene žiadateľa.

Tedesco

die kaufrechnung, das konossement und der luftfrachtbrief müssen auf den namen des antragstellers ausgestellt sein.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

a) nebude faktúra predložená colným orgánom napísaná vývozcom v krajine pôvodu výrobku;

Tedesco

a) die den zollbehörden vorgelegte rechnung nicht vom ausführer im ursprungsland des erzeugnisses ausgestellt worden ist

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

-faktúra vystavená zdaniteľnou osobou neetablovanou na danom území krajiny je v súlade s článkom 22 ods. 3

Tedesco

-die von dem nicht im inland ansässigen steuerpflichtigen ausgestellte rechnung entspricht artikel 22 absatz 3.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,380,879 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK