Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spracovateľský priemysel výrobkov z rýb a akvakultúry je veľmi rôznorodý
az évszázados hagyományokkal rendelkező, ugyanakkor az innováció élmezőnyéhez tartozik halászati ésakvakultúrális termékeket feldolgozó ipar erősen diverzifikált.
najväčšou výzvou bolo integrovať rôznorodý obsah v rámci jediného zdieľaného a súvislého dokumentu.
a legnagyobb kihívást az jelentette, hogy összefüggő dokumentumba összedolgozzuk a közösen hasznosuló heterogén tapasztalatokat.
finanČnÝ vÝvojv roku 2004 bol vývoj výnosov dlhodobých štátnych dlhopisov v členských štátoch eÚ nepatriacich do eurozóny rôznorodý. dlhodobé
atízéves referencia állam-kötvény-hozamokkal mért hosszú távú kamatok cipruson, a cseh köztársaságban és lengyelországban emelkedtek, de 2004 vége felé ismét
príslušný používateľ tiež spochybnil hodnotenie komisie týkajúce sa trhu pre používateľov pva a konkrétne tvrdil, že trh pre používateľov pvb je veľmi rôznorodý.
az érintett felhasználó vitatta a bizottságnak a polivinil-alkohol felhasználói piacára vonatkozó értékelését, valamint kifejezetten állította, hogy a polivinil-butirál felhasználói piacai nagyon sokfélék.
aby nedochádzalo ku kolízii s čírym sklom, mali by byť na stenách terárií rôzne vzory, aby zabezpečovali rôznorodý povrch.
az áttetsző üvegnek való ütközés megelőzésére a terrárium oldalfalai legyenek mintázottak és biztosítsanak változatos felületet.
dokumenty zhotovené subjektmi verejného sektora členských štátov predstavujú rozsiahly, rôznorodý a cenný súbor zdrojov, ktorý môže priniesť úžitok znalostnej ekonomike.
a tagállamok közintézményei által előállított dokumentumok hatalmas, szerteágazó és értékes erőforráshalmazt alkotnak, amely a tudásalapú gazdaság hasznára válhat.
hoci v európe hosťuje veľký a rôznorodý súbor zručných ľudských zdrojov v oblasti výskumu a inovácie, je potrebné neustále ho dopĺňať, zlepšovať a prispôsobovať rýchlo sa meniacim potrebám trhu práce.
jóllehet európa tetemes és sokszínű emberierőforrás-kínálattal rendelkezik a képzett munkaerőt követelő kutatás és innováció területén, e kínálatot folytonosan táplálni és fejleszteni szükséges, hogy meg tudjon felelni a gyorsan változó munkaerő-piaci igényeknek.
európske poľnohospodárske, lesohospodárske a potravinárske odvetvie majú veľký potenciál pre vývoj vysoko kvalitných výrobkov s vysokou pridanou hodnotou, ktoré uspokojujú rôznorodý a rastúci dopyt európskych spotrebiteľov a svetových trhov.
az európai mezőgazdasági, erdészeti és élelmiszer-feldolgozó ágazatban jelentős tartalékok vannak olyan jó minőségű és magas hozzáadott értékkel rendelkező termékek továbbfejlesztésére, amelyek megfelelnek az európai fogyasztók és a világpiacok változatos és egyre növekvő igényeinek.
vediac, že kultúrna rozmanitosť vytvára bohatý a rôznorodý svet, ktorý rozširuje možnosti výberu, živí ľudské schopnosti a hodnoty a že je teda základnou hnacou silou pre dlhodobý rozvoj spoločenstiev a národov;
tudatÁban annak, hogy a kulturális sokszínűség gazdagítja és változatossá teszi a világot, ily módon bővítve a választási lehetőségeket, és táplálva az emberi képességeket és értékeket, és ezáltal a közösségek, népek és nemzetek fenntartható fejlődésének alapvető mozgatórugóját képezi,
vo väčšine krajín sa užívanie kanabisu zvýšilo v priebehu 90. rokov a začiatkom 21. storočia, a toto má dnes za následok menej rôznorodý európsky obraz, dokonca aj keď medzi krajinami stále existujú významné rozdiely.
ezek a tények együttesen azt jelentik, hogy nehéz pontos becslést készíteni a kannabisz világszintű termeléséről. az unodc (2009) a marihuána globális termelését 2008ban 13 300 tonna és 66 100 tonna közé becsülte.
Údaje o oznamovaní hepatitídy b pre obdobie 1992 – 2004 pre tie krajiny, z ktorých sú k dispozícii údaje, ukazujú veľmi rôznorodý obraz (192). v škandinávskom
a központi kérdés korábban a hiv-fertőzés megelőzése volt az injekciós kábítószerhasználók körében, de emellett egyre inkább elismerik a hepatitis terjedését meggátló hatékony
vzhľadom na osobitnú charakter sektoru vysielania, komisia sa domnieva, že „‚široké‘vymedzenie zverujúce danému vysielateľovi úlohu poskytovať vyrovnaný a rôznorodý program v súlade s objednávkou je legitímne s ohľadom na výkladové ustanovenia protokolu článku 86 ods. 2.
tekintettel a műsorszolgáltatási ágazat egyedi jellegére a bizottság úgy véli, hogy „egy »tág« meghatározás, amely egy adott műsorszolgáltatót … kiegyensúlyozott és változatos program készítésével bíz meg a feladatnak megfelelően, a jegyzőkönyv értelmező rendelkezéseit szem előtt tartva, jogszerűnek tekinthető a 86. cikk (2) bekezdése szerint.