Hai cercato la traduzione di fluoriranih da Sloveno a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Danish

Informazioni

Slovenian

fluoriranih

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Danese

Informazioni

Sloveno

o določenih fluoriranih toplogrednih plinih

Danese

om visse fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

uporaba fluoriranih toplogrednih plinov kot topil

Danese

anvendelse af fluorholdige drivhusgasser som opløsningsmidler

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

vedno več je fluoriranih ogljikovodikov in metana.

Danese

... koncentrationen af metan er vokset siden 1958.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

okolju prijazen zajem fluoriranih toplogrednih plinov

Danese

miljøvenlig genvinding af fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

zajem topil na osnovi fluoriranih toplogrednih plinov

Danese

genvinding af opløsningsmidler baseret på fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

poznavanje običajnih postopkov za zajem fluoriranih toplogrednih plinov

Danese

kendskab til almindelige procedurer for genvinding af fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

shranjevanje in prevoz topil na osnovi fluoriranih toplogrednih plinov

Danese

opbevaring og transport af opløsningsmidler baseret på fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

oprema, ki vsebuje topila na osnovi fluoriranih toplogrednih plinov

Danese

udstyr indeholdende oplØsningsmidler baseret pÅ fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

usposobljenost za namestitev posod protipožarnih sistemov, namenjenih za zadrževanje fluoriranih toplogrednih plinov

Danese

færdighed i at installere beholdere til brandsikringssystemer beregnet til at indeholde fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ustreznost in sorazmernost danske odredbe glede na cilj nadaljnjega zmanjšanja emisij fluoriranih toplogrednih plinov

Danese

relevansen og proportionaliteten af den danske bekendtgørelse i relation til målet om at opnå en yderligere nedbringelse af de fluorholdige drivhusgasser:

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(b) opreme, ki vsebuje topila na osnovi fluoriranih toplogrednih plinov;

Danese

b) anlæg eller udstyr, der indeholder opløsningsmidler, som er baseret på fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ustreznost in sorazmernost avstrijske odredbe glede na cilj nadaljnjega zmanjšanja emisij fluoriranih toplogrednih plinov:

Danese

relevansen og proportionaliteten af den østrigske bekendtgørelse i relation til målet om at opnå en yderligere nedbringelse af de fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

v navedeni odredbi je cilj prispevati k zmanjšanju emisij toplogrednih plinov s preprečevanjem emisij fluoriranih toplogrednih plinov.

Danese

for så vidt angår denne bekendtgørelse er målet at bidrage til nedbringelsen af udslippet af drivhusgasser gennem forebyggelse af udslip af fluorholdige drivhusgasser.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(a) vsak proizvajalec, ki proizvede več kot eno tono fluoriranih toplogrednih plinov na leto, sporoči:

Danese

a) hver producent, der producerer mere end ét ton fluorholdige drivhusgasser pr. år, skal angive:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

danska vlada meni, da je namen odredbe varovati okolje in da je odredba potrebna ter sorazmerna za preprečevanje in zmanjšanje emisij fluoriranih plinov.

Danese

den danske regering er af den opfattelse, at den danske bekendtgørelse har til formål at beskytte miljøet, og at den er nødvendig og proportional i forhold til forebyggelse og nedbringelse af udledninger af fluorholdige gasser.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

12. "posoda" pomeni izdelek, ki je namenjen predvsem prevozu ali skladiščenju fluoriranih toplogrednih plinov;

Danese

12) "beholder": et produkt, der primært er udformet til at transportere eller opbevare fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sloveno

14. "zajemanje" pomeni zbiranje in hranjenje fluoriranih toplogrednih plinov iz npr. strojev, opreme in posod;

Danese

14) "genvinding": indsamling og opbevaring af fluorholdige drivhusgasser fra f.eks. maskiner, anlæg eller udstyr og beholdere

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sloveno

(a) oceni učinek ustreznih določb o emisijah in predvidenih emisijah fluoriranih toplogrednih plinov ter preuči stroškovno učinkovitost teh določb;

Danese

a) en vurdering af virkningerne af de relevante bestemmelser om emissioner og fremskrevne emissioner af fluorholdige drivhusgasser og en undersøgelse af disse bestemmelsers lønsomhed

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

z namenom sprejetja uredbe evropskega parlamenta in sveta (es) št. …/2005 z dne … o določenih fluoriranih toplogrednih plinih

Danese

med henblik på vedtagelse af europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. … /2005 om visse fluorholdige drivhusgasser

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(b) vsak uvoznik, ki uvozi več kot eno tono fluoriranih toplogrednih plinov na leto, vključno s proizvajalci, ki tudi uvažajo, sporoči:

Danese

b) hver importør, der importerer mere end ét ton fluorholdige drivhusgasser pr. år, herunder producenter, der også importerer, skal angive:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,555,366 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK