Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prejšnje
forrige
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prejšnje leto
forrige år
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
najdi prejšnje
find & forrige
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
fokus na prejÅ¡nje sporoÄilo
fokus på forrige brev
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- pritisnite vraÄalko za preklic prejÅ¡nje krivulje.
- hold tilbagetast nede for at annullere den sidste kurve.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pojdi do prejÅ¡nje mape z neprebranimi sporoÄiligo - >
gå til forrige mappe med ulæste brevego - >
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
prejÅ¡nje neprebrano sporoÄilo@ action: inmenu goto previous unread message.
forrige ulæste & brev@ action: inmenu goto previous unread message.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
v vašem lokalnem imeniku kde je bila najdena datoteka share/ kdeprint/ specials. desktop. ta datoteka verjetno prihaja iz prejšnje izdaje kde in je bolje, da jo odstranite, da bi lahko upravljali globalne psevdo tiskalnike.
en fil- share/ kdeprint/ specials. desktop blev fundet i din lokale kde- mappe. denne fil kommer formodentligt fra en tidligere udgave af kde og bør fjernes for at kunne håndtere globale pseudoprintere.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iz ustaljene sodne prakse izhaja, da je glede na zdaj�nje stanje prava skupnosti in glede na neobstoj določb skupnosti, ki bi usklajevale nacionalne zakone, naloga držav članic, da določijo pogoje in podrobna pravila za varovanje literarne in umetni�ke lastnine, s spo�tovanjem veljavnih mednarodnih konvencij.
det er fast retspraksis, at på fællesskabsrettens nuværende udviklingstrin, og da der ikke foreligger fællesskabsregler om harmonisering af de nationale lovgivninger, tilkommer det de lovgivende myndigheder i medlemsstaterne, under overholdelse af de relevante internationale konventioner, at fastsætte betingelserne for og den nærmere udformning af beskyttelsen af litterær og kunstnerisk ejendomsret 38. som jeg har anført, var den retlige beskyttelse af design ikke harmoniseret forud for direktiv 98/71 39.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: