Hai cercato la traduzione di homologirani da Sloveno a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

French

Informazioni

Slovenian

homologirani

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Francese

Informazioni

Sloveno

homologirani nasloni za glavo

Francese

appuie-tête homologués

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

za materiale, ki niso bili homologirani

Francese

pour les matériaux non réceptionnés

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

požarni detektorji morajo biti homologirani.

Francese

les détecteurs d'incendie doivent avoir fait l'objet d'un agrément de type.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

za alarmne sisteme, ki še niso homologirani

Francese

pour les systèmes d’alarme non encore réceptionnés

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

Številka homologacije se določi za vsak homologirani tip.

Francese

un numéro d’homologation est attribué à chaque type homologué.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

lastnosti: za sedeže, ki niso bili homologirani kot sestavni deli, opis in risbe

Francese

caractéristiques: pour les sièges non réceptionnés par type en tant que composants, description et dessins

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

ta odstavek se ne nanaša na vodilne trakove, ki so bili ločeno homologirani po tem pravilniku.

Francese

ce paragraphe ne s’applique pas aux sangles-guides qui sont homologuées séparément en vertu du présent règlement.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

del iii — emisija vidnih onesnaŽeval motornih vozil, katerih tipi motorjev niso bili loČeno homologirani

Francese

troisiÈme partie — Émissions de polluants visibles d'un vÉhicule automobile dont le moteur n'a pas subi sÉparÉment l'homologation du type

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

podtlak v sesalni cevi ne sme biti višji od tistega, ki je določen za homologirani motor v prilogi viii;

Francese

la dépression à l'admission ne doit pas dépasser celle spécifiée à l'annexe viii pour le moteur réceptionné;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ta odstavek ne velja za varnostne pasove, ki so že homologirani po pravilniku ece št. 16 ali po enakovrednem veljavnem standardu.

Francese

le présent paragraphe ne s’applique pas aux ceintures déjà homologuées conformément au règlement cee no 16 ou à toute autre disposition équivalente en vigueur.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

6.1 motorji, homologirani v skladu s tem pravilnikom, se izdelajo tako, da so v skladu s homologiranim tipom.

Francese

6.1. les moteurs homologués en vertu du présent règlement doivent être fabriqués de façon à être conformes au type homologué.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

3.2 preskusi, ki jih morajo avtomobili prestati, da bi bili homologirani v skladu s predlagano uredbo, so:

Francese

3.2 selon la proposition de règlement, l'homologation des véhicules automobiles passe par la réalisation des essais suivants:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

sestavni deli, ki so bili homologirani kot samostojne naprave (sedeži, pregradne stene, prtljažne police itd.)

Francese

composants réceptionnés en tant que dispositifs complets (sièges, cloisons, porte-bagages, etc.)

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

1.1.2 del ii: vgradnja motorjev na kompresijski vžig v cestna vozila, katerih tipi so bili homologirani v delu i tega pravilnika.

Francese

1.1.2 deuxiÈme partie: à l'installation sur des véhicules automobiles de moteurs apc qui ont reçu l'homologation de type conformément à la première partie du présent règlement;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

9.1 Žarometi, homologirani po tej uredbi, se izdelajo tako, da izpolnjujejo zahteve iz odstavkov 6 in 7 zato, da bi bili skladni s homologiranim tipom.

Francese

9.1. les projecteurs homologués en vertu du présent règlement sont fabriqués de façon à être conformes au type homologué et à satisfaire aux prescriptions des paragraphes 6 et 7.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe, da preprečijo tako rabo oznak, ki bi lahko povzročila zamenjavo med elementi varnostnih stekel, ki so že bili homologirani kot sestavni deli po členu 1.

Francese

les États membres prennent toutes dispositions utiles pour empêcher l'utilisation de marques qui puissent créer des confusions entre les vitrages de sécurité dont le type a été homologué en vertu de l'article 1er.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

3. za vozila, ki so že v uporabi, države članice še naprej dovoljujejo prodajo in vgradnjo novih nadomestnih katalizatorjev, ki so bili homologirani kot samostojna tehnična enota pred začetkom veljavnosti te direktive.

Francese

3. les États membres continuent d'autoriser la vente et le montage de convertisseurs catalytiques de remplacement neufs d'un type ayant fait l'objet d'une réception en tant qu'entité technique avant l'entrée en vigueur de la présente directive pour les véhicules déjà en circulation.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ker je priporočljivo, da se brez vpliva na člena 169 in 170 pogodbe v okviru sodelovanja med pristojnimi organi držav članic sprejmejo določbe, ki bi pomagale reševati tehnične spore o skladnosti proizvodnje vozil glede na homologirani tip vozila;

Francese

considérant que, sans préjudice des articles 169 et 170 du traité, il est opportun de prévoir, dans le cadre de la collaboration entre autorités compétentes des États membres, des dispositions propres à faciliter la solution des conflits de caractère technique relatifs à la conformité d'une production au type réceptionné;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

-prepovejo začetek uporabe vozil, katerih varnostni pasovi ali zadrževalni sistemi niso bili homologirani skladno z direktivo 77/541/es, kakor je spremenjena s to direktivo,

Francese

-peuvent refuser la première mise en circulation de véhicules dont les ceintures de sécurité ou le système de retenue n'ont pas été homologués conformément aux dispositions de la directive 77/541/cee, telle que modifiée par la présente directive,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

%quot%3. države članice s 1. januarjem 2009 zavrnejo prodajo nadomestnih katalizatorjev, ki niso bili homologirani v skladu z direktivo 97/24/es, kakor je bila spremenjena s to direktivo, ali njihovo vgradnjo v vozilo.%quot%

Francese

"3. avec effet au 1er janvier 2009, les États membres refusent la vente ou l’installation sur un véhicule de convertisseurs catalytiques de remplacement qui ne sont pas d’un type réceptionné conformément à la directive 97/24/ce, telle que modifiée par la présente directive."

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,707,353 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK