Hai cercato la traduzione di pmsfp da Sloveno a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Francese

Informazioni

Sloveno

pmsfp

Francese

sifim

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

vrednost pmsfp

Francese

valeur des sifim

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Sloveno

pmsfp [coicop 12.6.1]

Francese

sifim [coicop 12.6.1]

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

posredno merjene storitve finančnega posredništva (pmsfp)

Francese

services d’intermédiation financière indirectement mesurés (sifim)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

obresti po priročniku ( neprilagojeno za pmsfp ( 2 )) 2.3.2 .

Francese

intérêts conformément au mbp5 [ non ajustés pour les sifim ( 2 )] 2.3.2 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

dohodek iz naložb – obresti v skladu z bpm5 (neprilagojeno za pmsfp)

Francese

revenus d’investissements — intérêts mbp5 (non corrigés des sifim)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

dohodek od obresti – obresti v skladu s sna93 (prilagojeno za pmsfp)

Francese

revenus d’investissements – intérêts scn93 (corrigés des sifim)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ker je namen te uredbe uvesti načelo razporejanja pmsfp in podrobnih pravil za njihovo izvajanje;

Francese

considérant que le présent règlement a pour but d'instituer le principe régissant la répartition des sifim et d'en déterminer les modalités de mise en oeuvre;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

prihodki od kapitala-- obresti po snr 93( 3)( prilagojeno za pmsfp) 2.

Francese

revenus des investissements--- intérêts conformément au scn 93( 3)( ajustés pour les sifim) 2.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

2. v skladu s členom 5 se na podlagi ocene rezultatov teh izračunov sprejme odločitev o metodi, ki se bo uporabila za razporejanje pmsfp.

Francese

2. sur la base d'une évaluation des résultats de ces calculs, une décision concernant la méthode à appliquer pour la répartition des sifim est prise conformément à l'article 5.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

delovna skupina sveta za lastna sredstva je razpravljala o tem predlogu komisije in izrazila zaskrbljenost glede metodologije za izračuna­vanje pmsfp, času nastopa veljavnosti in retroa­ktivnosti predloga.

Francese

par dérogation, l’article 8, paragraphe 1, du premier règlement susmentionné dispose que la décision de répartir les sifim aux fins du budget général de l'union européenne et de ses ressources propres est adoptée par le conseil statuant à l'unanimité sur propo­sition de la commission.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

1. svet na predlog komisije s soglasjem sprejme odločitev, da se pmsfp razporedijo za določitev bnp, ki se uporablja za proračun skupnosti in lastne vire.

Francese

1) la décision de répartir les sifim en vue du calcul du pnb pris en compte aux fins du budget général de l'union européenne et de ses ressources propres est adoptée par le conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la commission;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ker je primerno, da na predlog komisije svet soglasno sprejme odločitev o razporejanju pmsfp za določitev bnp, ki se uporabi za namene proračuna skupnosti in lastnih virov;

Francese

considérant qu'il convient que la décision de répartir les sifim en vue du calcul du produit national brut (pnb) pris en compte aux fins du budget général de l'union européenne et de ses ressources propres soit adoptée par le conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la commission;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(17) ker je treba pozneje sprejeti odločitev o tem, kako se bodo členile posredno merjene storitve finančnega posredništva (pmsfp);

Francese

(17) considérant qu'une décision sur la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (sifim) devrait être prise ultérieurement;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

ker bi rešitev problema razporejanja pmsfp prinesla večje izboljšave v metodologiji esr in bolj natančne primerjave ravni bruto domačega proizvoda (bdp) znotraj evropske unije;

Francese

considérant que la solution du problème de la répartition des sifim devrait entraîner une amélioration majeure de la méthodologie du sec et une plus juste comparaison des niveaux du produit intérieur brut (pib) au sein de l'union européenne;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

2. pmsfp niso razporejene za namene drugih politik skupnosti, dokler komisija ne sprejme metode, ki naj bi se uporabljala za razporejanje pmsfp v skladu s členom 5(3).

Francese

2) les sifim ne sont pas répartis aux fins d'autres politiques communautaires tant que la commission n'a pas arrêté la méthode à appliquer pour la répartition des sifim conformément à l'article 5, paragraphe 3.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(1) prilogi i in ii k uredbi (es) št. 138/2004 sta določili metodologijo in program prenosa podatkov za ekonomske račune za kmetijstvo v skupnosti (erk). zaradi sprememb evropskega sistema računov (esr) glede posredno merjenih storitev finančnega posredništva (pmsfp) je treba za skladnost z esr, ki je osrednji okvir nacionalnih računov, posodobiti metodologijo erk.

Francese

(1) les annexes i et ii du règlement (ce) no 138/2004 fixent la méthodologie et le programme de transmission des données pour les comptes économiques de l’agriculture (cea) dans la communauté. du fait des modifications apportées au système européen des comptes (sec 95) en ce qui concerne l’enregistrement des services d’intermédiation financière indirectement mesurés (sifim), la méthodologie des cea devrait être actualisée afin de préserver la cohérence avec le sec, le cadre central des comptes nationaux.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,872,884 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK