Hai cercato la traduzione di rabljenega da Sloveno a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

French

Informazioni

Slovenian

rabljenega

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Francese

Informazioni

Sloveno

dovoljenja in sredstva za nakup rabljenega vozila (v vred-

Francese

fonds permettant l’achat d’un véhicule d’occasion (d’une va-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pomočmladim ribičem, ki želijo prvičpostati lastniki rabljenega ribiškega plovila.

Francese

aide aux jeunes pêcheurs désirant devenir propriétaires d’un navire d’occasionpour leur première fois.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

predlog direktive sveta o upravljanju rabljenega goriva in radioaktivnih odpadkov je na voljo na:

Francese

la proposition de directive du conseil relative à la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs est disponible à la page:

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

to velja tudi za prodajo rabljenega blaga na javnih dražbah, ki se jih potrošniki udeležijo osebno.

Francese

il en va de même des biens d'occasion vendus aux enchères publiques, lorsque les consommateurs participent personnellement à la vente.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

seznam dobav rabljenega materiala, navedenega v členu 21(2)(c)(iv):

Francese

liste des livraisons de matériaux usagés visée à l'article 21, paragraphe 2, point c) iv):

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

države članice se lahko odločijo, da tega poglavja ne uporabljajo za prodajo rabljenega blaga na javnih dražbah.

Francese

les États membres peuvent décider de ne pas appliquer les dispositions du présent chapitre à la vente de biens d'occasion lors d'enchères publiques.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

komisija je danes predlagala varnostne standarde za odlaganje rabljenega jedrskega goriva in radioaktivnih odpadkov iz jedrskih elektrarn ter iz uporabe v zdravstvu ali raziskavah.

Francese

la commission a proposé aujourd'hui des normes de sûreté pour le stockage du combustible usé provenant des centrales nucléaires et des déchets radioactifs issus des secteurs de la médecine et de la recherche.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

e državljanom pri nakupu ali prodaji rabljenega vozila v drugi državi članici ne bo treba ukvarjati z dodatnimi tehničnimi pregledi in upravnimi težavami;

Francese

les citoyens qui achètent ou vendent un véhicule d'occasion dans un autre pays de l'ue n'auront plus à faire face à des contrôles techniques supplémentaires et à des problèmes administratifs;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

določene spodbude za sektor ponovne uporabe bi morale ustvariti tudi več delovnih mest za socialno zapostavljene ljudi ter tudi boljši dostop do cenejšega rabljenega potrošnega blaga za najrevnejše družbene skupine.

Francese

la stimulation du secteur de la réutilisation devrait également conduire à une augmentation des emplois accessibles aux personnes socialement défavorisées et également faciliter l'accès des couches de population les plus pauvres à des produits de consommation d'occasion meilleur marché.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

dobava kovinskih in nekovinskih odpadkov, ostankov in rabljenega materiala, vključno s polizdelki od predelave, izdelave ali taljenja barvnih kovin;

Francese

livraisons de déchets, débris et matériaux usagés ferreux et non ferreux, notamment ceux de produits semi-finis résultant de la transformation, de l'élaboration ou de la fonte de métaux non ferreux;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

medtem ko so bile spletne strani, kot je ebay, prvotno namenjene izmenjavi rabljenega blaga med potrošniki, se vse bolj uporabljajo za izmenjavo novega blaga med podjetji in potrošniki.

Francese

alors que des sites web tels qu’ebay étaient à l’origine axés sur la vente d'objets de seconde main de consommateur à consommateur, ils sont de plus en plus utilisés pour la vente de nouvelles marchandises d’entreprise à consommateur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

- na mesto rabljenega gorilnika roèno privijte novi gorilnik campingaz® (ali montirajte enega od razpoložljivih gorilnikov iz pribora).

Francese

- revisser à la main le brûleur campingaz® neuf à la place du brûleur usagé (ou monter un des accessoires de brûleurs disponibles).

Ultimo aggiornamento 2005-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

2. dobave blaga iz odstavka 1 so dobave rabljenega blaga, umetniških predmetov, zbirk ali starin, ki jih opravi obdavčljiv preprodajalec in mu jih znotraj skupnosti dobavi:

Francese

2. les livraisons de biens visées au paragraphe 1 sont les livraisons, par un assujetti-revendeur, de biens d'occasion, d'objets d'art, de collection ou d'antiquité qui lui sont livrés à l'intérieur de la communauté:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

maržna ureditev se uporablja za dobave rabljenega blaga, umetniških predmetov, zbirk ali starin, ki jih opravi obdavčljivi preprodajalec, če mu to blago v skupnosti dobavi ena od naslednjih oseb:

Francese

le régime de la marge bénéficiaire s'applique aux livraisons de biens d'occasion, d'objets d'art, de collection ou d'antiquité, effectuées par un assujetti-revendeur, lorsque ces biens lui sont livrés dans la communauté par une des personnes suivantes:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

kadar se dobave rabljenega blaga, umetniških predmetov, zbirk ali starin, za katere velja maržna ureditev, opravijo pod pogoji iz členov 146, 147, 148 ali 151 so te dobave oproščene plačila davka.

Francese

lorsqu'elles sont effectuées dans les conditions prévues aux articles 146, 147, 148 et 151, les livraisons de biens d'occasion, d'objets d'art, de collection ou d'antiquité soumises au régime de la marge bénéficiaire sont exonérées.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

%quot%ta določba se ne sme uporabljati za dobave rabljenega blaga, umetniških predmetov, zbirk ali starin, ki se obdavčujejo z davkom na dodano vrednost po eni od posebnih ureditev iz člena 26a(b) in (c).%quot%;

Francese

«cette disposition ne peut s'appliquer aux livraisons de biens d'occasion, d'objets d'art de collection ou d'antiquité soumises à la taxe sur la valeur ajoutée conformément à l'un des régimes particuliers prévus à l'article 26 bis titres b et c.»

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,115,209 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK