Hai cercato la traduzione di izključitvenih da Sloveno a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Greek

Informazioni

Slovenian

izključitvenih

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Greco

Informazioni

Sloveno

odbor je bil tudi zadovoljen z razlago izključitvenih kriterijev glede števila nodulov, saj v predlagani indikaciji ni naveden učinek na nodule.

Greco

Η chmp εξέφρασε επίσης την ικανοποίησή της σε ό, τι αφορά την εξήγηση για τα κριτήρια αποκλεισµού του αριθµού οζιδίων, καθώς στην προτεινόµενη ένδειξη δεν αναφέρεται καµία επίδραση στα οζίδια.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

Če ima dajalec licence znatno stopnjo tržne moči, lahko obveznosti, naložene pridobiteljem licenc, da tehnologijo pridobijo le od dajalca licence, privedejo do znatnih izključitvenih učinkov.

Greco

Όταν ο δικαιοπάροχος κατέχει σημαντικού βαθμού ισχύ στην αγορά, η υποχρέωση των δικαιοδόχων να αποκτήσουν την τεχνολογία μόνο από τον δικαιοπάροχο μπορεί να οδηγήσει σε σημαντικά φαινόμενα αποκλεισμού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

glede srčne disfunkcije odbor ugotavlja, da je slednja bila eden od izključitvenih kriterijev, zato raziskave niso prinesle podatkov o uporabi zdravila pri živalih s takšnim stanjem, vendar tudi ni podatkov, da srčnih bolnikov ne smemo zdraviti z efedrinom.

Greco

Παρ ’ όλα αυτά, δεν υπάρχουν δεδοµένα που να υποδεικνύουν ότι οι σκύλοι µε καρδιακές παθήσεις δεν πρέπει να υποβάλλονται σε θεραπεία µε τη συγκεκριµένη ουσία.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Sloveno

pri presoji izključitvenih učinkov in učinkov omejevanja dostopa na trg na ravni distribucije bo nadzorni organ efta uporabil analitični okvir iz podpoglavja iv.2.1 smernic o vertikalnih omejitvah [67].

Greco

Κατά την εξέταση των φαινομένων αποκλεισμού σε επίπεδο διανομής η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ θα εφαρμόζει το πλαίσιο εξέτασης που εκτίθεται στο κεφάλαιο iv.2.1 των κατευθυντήριων γραμμών για τους κάθετους περιορισμούς [67].

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,552,018 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK