Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nepredelan tobak
Μη μεταποιημένος καπνός
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nepredelan tobak; tobačni odpadki
Α p i ο ρ ρ ί ¼ ¼ α τα κ α p i ν ο ύ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nepredelan pšenični škrob -42 -58 -36 -57 -48 -57 -
Άμυλο σίτου ως έχει -42 -58 -36 -57 -48 -57 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
(a) kjer je primerno kot "pakiran ali pripravljen, vendar nepredelan proizvod";
Οι λόγοι που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο αιτιολογούνται πλήρως.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sir, tudi nariban ali v prahu, sir z modrimi plesnimi in drug nepredelan sir (razen svežega sira, sira iz sirotke in skute)
Τυριά τριμμένα, σε σκόνη, τυριά που έχουν στη μάζα τους πράσινα στίγματα και άλλα τυριά
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
„nepredelan“ proizvod je proizvod, kakor je opredeljen v prilogi i k uredbi (es) št. 1774/2002.
Για τα «αμεταποίητα» ισχύει ο ορισμός του σχετικού προϊόντος στο παράρτημα Ι του προαναφερθέντος κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. ves krompirjev škrob, ki presega kvoto iz člena 2(2), se nepredelan izvozi iz skupnosti pred 1. januarjem po koncu tržnega leta.
1863/95 Άρθ. 2, σημ. 2 στοιχ. β)2. Παρά την παράγραφο 1, μια βιομηχανία αμύλου μπορεί, κατά τη διάρκεια μιας περιόδου εμπορίας, να χρησιμοποιήσει, πλέον της ποσοστώσεώς της για την εν λόγω περίοδο, 5% κατ'ανώτατο όριο της ποσοστώσεώς της που ισχύει για την επόμενη περίοδο. Στην περίπτωση αυτή, η ποσόστωση της επόμενης περιόδου εμπορίας μειώνεται ανάλογα.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-podjetja za proizvodnjo škroba prejmejo premijo v okviru njihovih podkvot z namenom kompenzacije nekaterih strukturnih pomanjkljivosti glede na proizvajalce žitnega škroba (manj stranskih proizvodov za prodajo, krajše trajanje obdobja proizvodnje, višji stroški proti onesnaževanju); premija se izplača samo v primeru, če je proizvajalec plačal najnižjo ceno pridelovalcem krompirja, namenjenega za izdelavo krompirjevega škroba.pridelovalci krompirja in podjetja za proizvodnjo škroba morajo vsako leto skleniti pogodbo o pridelavi, da bi preprečili vsako prekoračitev podkvote; ta pogodba zlasti določa predvideno količino krompirjevega škroba, ki ga je treba dostaviti, in najnižjo ceno, ki jo mora plačati podjetje za proizvodnjo škroba; podjetje za proizvodnjo škroba ne more prevzeti dobave krompirja, ki ni zajet v pogodbi o pridelavi. razen 5% klavzule o prožnosti se mora ves krompirjev škrob, proizveden v količini, ki presega podkvoto, nepredelan in brez izvoznega nadomestila skupnosti, izvoziti pred 1. januarjem po koncu zadevnega tržnega leta; ker se premija podjetjem za proizvodnjo škroba in plačilo pridelovalcem ne izplačajo, se mora plačati najnižja cena za to količino.
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των ποσοστώσεων ορίζονται επακριβώς στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2235/2003[5] και (ΕΚ) αριθ. 2236/2003[6] της Επιτροπής οι οποίοι διευκρινίζουν ορισμένα θέματα όπως η εφαρμογή των συμβάσεων καλλιέργειας, η ελάχιστη περιεκτικότητα των γεωμήλων σε άμυλο, ο προσδιορισμός του βάρους και της περιεκτικότητας σε άμυλο των γεωμήλων κατά την παράδοση στη βιομηχανία αμύλου, οι διατάξεις που αφορούν την εξαγωγή χωρίς επιστροφή, οι λεπτομέρειες ελέγχου και οι επιβαλλόμενες σχετικές κυρώσεις, οι κανόνες που εφαρμόζονται σε περίπτωση συγχώνευσης, αλλαγής ιδιοκτησίας και έναρξης ή παύσης της εμπορικής δραστηριότητας των βιομηχανιών αμύλου γεωμήλων.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: