Hai cercato la traduzione di reprodukcijski da Sloveno a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Greek

Informazioni

Slovenian

reprodukcijski

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Greco

Informazioni

Sloveno

reprodukcijski center

Greco

επιχείρηση πολλαπλασιασμού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

prašičji reprodukcijski in respiratorni sindrom

Greco

αναπνευστικό και αναπαραγωγικό σύνδρομο του χοίρου

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

tudi podatki o reprodukcijski toksičnosti zdravila omnitrope pri živalih niso na voljo.

Greco

Δεν διατίθενται πειραματικά δεδομένα με ζώα για την τοξικότητα του omnitrope στην αναπαραγωγική ικανότητα.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

tak gozdni reprodukcijski material se lahko trži le na ozemlju držav članic proizvodnje.

Greco

Η εμπορία του εν λόγω πολλαπλασιαστικού υλικού επιτρέπεται μόνον στο κράτος μέλος παραγωγής του.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Sloveno

(ii) "proizvodi, namenjeni za uporabo kot kmetijski reprodukcijski material",

Greco

i) "προϊόντα που προορίζονται για τις βιομηχανίες μεταποίησης ή/και συσκευασίας",

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sloveno

reprodukcijski center: je obrat, kjer pridobivajo valilna jajca za vzrejo proizvodne jate;

Greco

επιχείρηση αναπαραγωγής: επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην παραγωγή αυγών επώασης που προορίζονται για την παραγωγή πουλερικών απόδοσης,

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

na splošno se reprodukcijski in razvojni učinki, ki so jih ugotovili pri živalih, ujemajo s skupino spojin serm.

Greco

Συνολικά, οι αναπαραγωγικές και αναπτυξιακές μεταβολές που παρατηρήθηκαν στα ζώα, είναι συμβατές με τη χορήγηση φαρμάκων που ανήκουν στους Εκλεκτικους Ρυθμιστές των Οιστρογονικών Υποδοχέων.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Sloveno

tudi v preskušanjih o splošni toksičnosti somatropina, njegovi lokalni toleranci in reprodukcijski toksičnosti ni bilo opaziti klinično relevantnih učinkov.

Greco

Σε άλλες μελέτες με σωματοτροπίνη που αφορούν γενική τοξικότητα, τοπική ανοχή και τοξικότητα στην αναπαραγωγική ικανότητα, δεν παρατηρήθηκαν επιδράσεις κλινικής σημασίας.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

1. reprodukcijski material je voden ločeno v vseh fazah proizvodnje zaradi sklicevanja na posamezne enote odobritve. vsaka partija reprodukcijskega materiala se opredeli:

Greco

1. Σε όλα τα στάδια της παραγωγής, το πολλαπλασιαστικό υλικό διατηρείται χωριστά, ανάλογα με την συγκεκριμένη μονάδα έγκρισης. Κάθε παρτίδα πολλαπλασιαστικού υλικού αναγνωρίζεται ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(23) po zaključku pridobivanja bi morali uradni organi izdati glavno spričevalo za ves reprodukcijski material, ki je pridobljen iz odobrenega izhodiščnega materiala.

Greco

(25) επιπλέον, πρέπει να θεσπιστούν χωριστά κοινοτικά ποιοτικά πρότυπα για τα μοσχεύματα και, ενδεχομένως, τα φύτρα λεύκης·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

gozdni reprodukcijski material iz priloge spremljajo glavno spričevalo ali uradno potrdilo, ki ga izda država porekla, in listine s podrobnostmi o vseh pošiljkah za izvoz, ki jih zagotovi dobavitelj iz tretje države.

Greco

Το δασικό πολλαπλασιαστικό υλικό που περιλαμβάνεται στο παράρτημα πρέπει να συνοδεύεται από γενικό πιστοποιητικό ή από επίσημο πιστοποιητικό εκδοθέν από τη χώρα προέλευσης, καθώς και από μητρώα που περιέχουν λεπτομέρειες σχετικά με όλα τα προς εξαγωγή φορτία, τα οποία παρέχει ο προμηθευτής στην τρίτη χώρα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

oznaka ali dokument, uradni ali ne, ki je pritrjen na tak gozdni reprodukcijski material ali mu je priložen, jasno označuje, da je reprodukcijski material namenjen trženju izključno na ozemlju navedene države članice.

Greco

Κάθε σήμα ή έγγραφο, επίσημο ή άλλο, το οποίο επικολλάται ή συνοδεύει το εν λόγω πολλαπλασιαστικό υλικό, πρέπει να αναγράφει σαφώς ότι το πολλαπλασιαστικό υλικό προορίζεται για εμπορία αποκλειστικά στην επικράτεια του εν λόγω κράτους μέλους.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

zato je primerno omejiti področje uporabe te odločbe na reprodukcijski material, ki spada v kategoriji „znanega izvora“ in „izbran“.

Greco

Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να περιοριστεί το πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης στο πολλαπλασιαστικό υλικό των κατηγοριών «γνωστής πηγής» και «επιλεγμένο».

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(iii) "proizvodi, namenjeni za uporabo kot kmetijski reprodukcijski material",(c) na kanarskih otokih:

Greco

iii) "προϊόντα που προορίζονται για χρήση ως γεωργικές εισροές",

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sloveno

(a) da se znotraj enega samega provenienčnega območja meša reprodukcijski material, ki je pridobljen iz dveh ali več enot odobritve znotraj kategorije "znanega izvora" ali znotraj kategorije "izbran";(b) da se pri mešanju reprodukcijskega materiala znotraj enega samega provenienčnega območja iz semenjakov in sestojev v kategoriji "znanega izvora", nova dobljena partija certificira kot "reprodukcijski material, pridobljen iz skupine semenjakov";

Greco

2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και του άρθρου 6 παράγραφος 1, σημείο γ), τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν μεταγενέστερο αγενή πολλαπλασιασμό από μία και μόνο μονάδα έγκρισης στις κατηγορίες "επιλεγμένο", "χαρακτηρισμένο" και "δοκιμασμένο". Στις περιπτώσεις αυτές, το υλικό διατηρείται χωριστά και αναγνωρίζεται ως τέτοιο.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,564,237 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK