Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
druga možnost je dramatična.
the alternative is that dramatic.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
potem se je dramatična situacija razpletla.
then the drama unravelled.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
to je dramatična država, ki nima praktično nobenih naravnih virov.
it is a dramatic country which has practically no natural resources.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gospod predsednik, razprava je bila dolga, toda ne preveč dramatična.
mr president, it has been a long debate but not very dramatic.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vendar pa se včasih vprašam, zakaj je za ta naš korak bila potrebna tako dramatična kriza.
however, sometimes i ask myself why it has taken such a dramatic crisis for us to take this step.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sovpadlo je s časom, ko je svet, vključno z evropsko unijo, pretresla dramatična finančna kriza.
it coincided with a time when the world, including the european union, was shaken by a dramatic financial crisis.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dramatična razširitev metadonskega zdravljenja v evropi se ne odraža v vzporednem povečanju števila smrtnih primerov, povezanih z metadonom.
the dramatic expansion of methadone treatment in europe has not been reflected in a parallel rise of methadonerelated deaths.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dramatična narava te krize nas še naprej skrbi, prav tako pa evropski kmetje še naprej izražajo svojo stisko in izrekajo svoje strahove glede prihodnosti.
the dramatic nature of this crisis continues to concern us, just as european farmers continue to express their hardship and voice their fears for the future.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ekstremna nihanja cen in dramatična povišanja cen hrane na svetovnem trgu so prav tako povzročila svetovno krizo zaradi pomanjkanja hrane, ki je revnim ljudem sveta še otežila dostop do hrane.
extreme oscillations in prices and a dramatic increase in the price of food on the world market have also caused a global food crisis, which has made it even harder for the poor people of the world to obtain access to food.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2.1 eeso pozdravlja pregled evropske sosedske politike, ki ga je opravila komisija in ki si glede na dramatična dogajanja v sosedstvu eu prizadeva ponovno opredeliti cilje in splošni pristop.
2.1 the eesc welcomes the commission's review of the european neighbourhood policy, which aims to redefine its goals and general approach following dramatic developments in the eu's neighbourhood.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pozdravljamo dejstvo, da je mnogim avtomobilskim trgom uspelo preprečiti dramatična zmanjšanja števila delovnih mest z izvajanjem skrajšanega delovnega časa in drugih oblik prilagodljivega delovnega časa, kar je bilo večinoma dogovorjeno med socialnimi partnerji.
we welcome the fact that many car makers have been able to prevent dramatic job cuts by implementing short-time working and other forms of flexible working - mostly agreed between the social partners.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dramatična zgodba prikriva tudi dejstvo, da je bila usoda številnih moških talcev, večinoma iz "guardia civil" na začetku obleganja, nejasna.
the events of the spanish civil war at the alcázar made the structure a symbol for spanish nationalism and inspired the naming of "el alcázar", a far-right newspaper that began during the civil war and ended during the spanish transition to democracy as the mouthpiece for búnker, a faction of francoists who opposed reform after francisco franco's death.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
brez finančnih prenosov bi bila strukturna sprememba v kmetijstvu še bistveno bolj dramatična, četudi je treba ugotoviti, da iz trenutno najpomembnejšega instrumenta, neposrednih plačil iz prvega stebra, posamezne kmetije zelo različno profitirajo.
without financial transfers, agricultural structural change would be much more dramatic, albeit individual farms benefit to very differing degrees from the most important tool currently available – direct first-pillar payments.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da, evropa se lahko ustavi, vendar se svet okoli nas ne bo ustavil zaradi nas, in najbolj dramatična žrtev tega glasovanja bo solidarnost evrope: naša skupna zunanja in varnostna politika ter energetska solidarnost.
yes, europe can stop, but the world around us will not stop because of us, and the most dramatic casualty of this vote will be europe's solidarity: our common foreign and security policy and energy solidarity.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
analiza razpoložljivih gospodarskih podatkov kaže, da se Španija dejansko srečuje z resnimi motnjami na trgu dela, spremljajo pa jih daleč največja stopnja brezposelnosti v eu (mesečni podatki eurostata kažejo na 21-odstotno brezposelnost v juniju 2011 v nasprotju s povprečjem eu, ki je znašalo 9,4 %, in brezposelnostjo na euroobmočju, ki je znašalo 9,9 %), zlasti dramatična stopnja brezposelnosti med mladimi (45,7 % junija 2011) in počasno okrevanje gospodarstva (podatki eurostata kažejo, da je bila rast bdp v prvem četrtletju leta 2011 v primerjavi s predhodnim četrtletjem le 0,3-odstotna, v eu in na euroobmočju pa je znašala 0,8 %), poleg tega pa Španijo ovirajo tudi trenutna mednarodna finančna nihanja, ki od nje zahtevajo dodatno znižanje proračunskih sredstev za konsolidacijo javnih financ, kar bi lahko kratkoročno dodatno negativno vplivalo na obseg gospodarske rasti Španije.
the analysis of the available economic data shows that spain is indeed facing a serious labour market disturbance, characterised by the by far highest unemployment rate in the eu (eurostat monthly unemployment data show 21,0 %, against 9,4 % on average in the eu and 9,9 % in the euro area in june 2011), a particularly dramatic unemployment among youth (45,7 % in june 2011) and a slow economic recovery (eurostat figures show gdp growth first quarter 2011 compared with the previous quarter was only 0,3 %, against 0,8 % for the eu and the euro area), hampered in addition by the current international financial turbulence requiring spain to introduce further budget cuts aiming at fiscal consolidation, which could have further short-term negative effects on its scope for economic growth.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: