Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
upoštevana mora biti minimalna razdalja med peronom in deli vozil pod električno napetostjo.
the minimum distance between platform surfaces and live electrical parts of vehicles must be respected.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sprejeti je treba ukrepe za preprečevanje dostopa do komponent pod električno napetostjo, da ni ogrožena varnost ljudi.
steps must be taken to prevent access to electrically-live constituents in order not to endanger the safety of persons.
treba je narediti korake za preprečitev dostopa do sestavnih delov pod električno napetostjo, da ne bi ogrožali varnosti oseb.
steps must be taken to prevent access to electrically-live constituents in order not to endanger the safety of persons.
„sprejeti je treba ukrepe za preprečevanje dostopa do komponent pod električno napetostjo, da ne bi bila ogrožena varnost ljudi.“
‘steps must be taken to prevent access to electrically-live constituents in order not to endanger the safety of persons’.
objavljal je pod latinskim imenom philippus lansbergius.
pierre gassendi (; also "pierre gassend", "petrus gassendi"; 22 january 1592 – 24 october 1655) was a french philosopher, priest, scientist, astronomer, and mathematician.
oseba se dotakne dela proizvoda, ki je pod visoko napetostjo; oseba doživi električni šok, ki lahko povzroči njeno smrt.
person touches part of the product that is at high voltage; the person receives an electric shock and may be electrocuted