Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
torej začnimo z vašim številom. povejte katerihkoli šest.
so, starting with your seven-digit number, call out any six of them please.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zdravnika takoj obvestite o neželenih učinkih ali katerihkoli drugih simptomih.
you should tell your doctor promptly about these or any other symptoms.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
povejte mi katerihkoli šest števk izmed vaših sedmih števk, v kakršnemkoli vrstnem redu.
what i'd like each of you to do is to call out for me any six of your seven digits, any six of them, in any order you'd like.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
z vrhom kapalke se ne dotikajte oči ali katerihkoli drugih površin, da ne bi prišlo do onesnaženja vsebine.
to avoid contamination, do not let the tip of the bottle touch your eye or anything else.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ob nesoglasju se konsolidacijski nadzornik na zahtevo katerihkoli drugih zadevnih pristojnih organov posvetuje z odborom evropskih bančnih nadzornikov.
in case of disagreement, the consolidating supervisor shall at the request of any of the other competent authorities concerned consult the committee of european banking supervisors.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to lahko vključuje razkritje katerihkoli omejitev trenutne uresničljivosti presežka ali razkritje osnove za določanje višine razpoložljive gospodarske koristi.
this might include disclosure of any restrictions on the current realisability of the surplus or disclosure of the basis used to determine the amount of the economic benefit available.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vaše pravice po tej licenci bodo avtomatično prenehale brez obvestila s strani dajalca licence, če ne boste spoštovali katerihkoli določil te licence.
your rights under this license will terminate automatically without notice from the licensor if you fail to comply with any term(s) of this license.
Ultimo aggiornamento 2011-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v primeru navedenih simptomov ali katerihkoli drugih neželenih učinkov, ki bi se pojavili med jemanjem zdravila stocrin, takoj obvestite zdravnika.
always notify your doctor immediately if you have these symptoms or any side effects while taking stocrin.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Če doživite takšne učinke, ne smete voziti, upravljati s stroji ali izvajati katerihkoli drugih nevarnih nalog, ki zahtevajo popolno budnost.
if you experience these effects, do not drive, operate machinery or perform any other dangerous task that requires your full attention.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bolnikom je treba povedati, da se bodo ti običajni simptomi, če se pojavijo, najverjetneje z nadaljevanjem zdravljenja izboljšali in ne napovedujejo poznejšega pojava katerihkoli manj pogostih psihiatričnih simptomov.
patients should be informed that if they do occur, these common symptoms are likely to improve with continued therapy and are not predictive of subsequent onset of any of the less frequent psychiatric symptoms.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ta postopek ne vpliva na pristojnosti unije ali evropske skupnosti za atomsko energijo in ne vpliva na porazdelitev pristojnosti med njima in državami članicami glede sklenitve takšnih sporazumov v prihodnje ali glede katerihkoli drugih sprememb, ki niso povezane s pristopom.
this procedure is without prejudice to the union's and the european atomic energy community's own competences and does not affect the allocation of powers between the union and the european atomic energy community and the member states as regards the conclusion of such agreements in the future or any other amendments not related to accession.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne začnite jemati niti ne prenehajte jemati katerihkoli zdravil, vključno s tistimi, ki ste jih kupili brez recepta, in pripravkov rastlinskega izvora, ne da bi se pred tem posvetovali s svojim zdravnikom.
do not start or stop taking any medicines, including those bought without a prescription and herbal remedies, before checking with your doctor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
zgodovina umetnosti je tudi zgodovina katerihkoli vizualnih izdelkov, ki jih je izdelal človek in jih uporabljal za estetske ali komunikacijske namene, izražanje idej, čustev ali, na splošno, pogled na svet.
the first traces of man-made objects appear in southern africa, the western mediterranean, central and eastern europe (adriatic sea), siberia (baikal lake), india and australia.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
drug sok iz katerihkoli posameznih vrst sadja ali vrtnin, katerega vrednost brix ne presega 67 in denarna vrednost ne presega 30 evrov na 100 kg neto mase in katerega vsebnost dodanega sladkorja ne presega 30 mas. %, z izjemo hruškovega soka ali sokov tropskega sadja
other juice of any other single fruit or vegetable, of a brix value not exceeding 67, of a value not exceeding eur 30 per 100 kg net weight, with an added sugar content not exceeding 30 % by weight, other than pear juice or juices of tropical fruit
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kadarkoli po sporočilu takšnega seznama si lahko katerakoli pogodbenica s pisnim obvestilom vladi - depozitarju zagotovi pridržek glede katerekoli vrste ali katerihkoli delov ali izdelkov. do umika takšnega pridržka se država v zvezi s trgovino z zadevno vrsto ali deli ali izdelki obravnava kot država, ki ni pogodbenica te konvencije.
at any time after the communication of such list, any party may by notification in writing to the depositary government enter a reservation with respect to any species or any parts or derivatives, and until such reservation is withdrawn, the state shall be treated as a state not party to the present convention with respect to trade in the species or part or derivative concerned.